Каньон Тираннозавра - стр. 57
– Да, привидение в моей книге вполне может появиться.
– В описании сказано, та территория отлично подходит для пеших прогулок, для езды на горном велосипеде и верховой езды. Кругом – заповедник. Однако электричество туда проведено, и телефон тоже имеется.
– Вас послушать – место просто идеальное. Вот только мне бы не хотелось, чтобы неожиданно приезжал хозяин.
– Хозяин сейчас в Италии, и могу вас уверить, он не из тех, кто может явиться без предупреждения. Его собственность сдаем в аренду мы. Если кому и понадобится приехать, то это будут сотрудники нашей фирмы, а оказаться там они могут лишь при наличии серьезных оснований, к тому же вас уведомят за двадцать четыре часа до их прибытия. Ваше право находиться в одиночестве ни в коем случае не будет ущемлено.
– А сколько вы берете за аренду?
– Плата вполне умеренная. Две тысячи восемьсот в месяц, если вы снимаете на все лето.
– Превосходно. Я хотел бы взглянуть на дом.
– Когда?
– Да прямо сейчас. – Мэддокс похлопал себя по карману куртки, где лежала чековая книжка. – Я готов заключить сделку сегодня. Мне не терпится засесть за роман. Это будет детективная история…
22
Том напряженно вглядывался в белый экран ноутбука. Сначала не происходило ничего, потом постепенно стало вырисовываться изображение, предварительный нечеткий набросок.
– Это займет какое-то время, – пробормотал Уайман.
На экране уже просматривалось первоначальное изображение, однако пока оно напоминало тень с размытыми очертаниями. Рисунок совсем не походил на сундук с сокровищами, спрятанный в затерянной шахте; скорее, это были контуры пещеры. Программа приступила к вторичной обработке изображения. Картинка, линия за линией, становилась все четче. Расплывчатая тень приняла форму некоего предмета, и Том затаил дыхание. Распознать получившийся предмет не составляло труда. Том никак не мог поверить собственным глазам; ему казалось, это оптическая иллюзия. Программа сделала третий заход, и Том понял: никакой оптической иллюзии тут нет.
– Бог мой, – произнес он, – это не клад. Это же динозавр.
Форд засмеялся, в глазах его плясали искорки.
– Я же говорил, вы будете немало удивлены. Обратите внимание на размеры. Перед нами тираннозавр рекс и, согласно некоторым моим изысканиям, самый крупный из всех, которых когда-либо обнаруживали.
– Но здесь же целый динозавр, не просто кости.
– Правильно.
Том онемел, во все глаза глядя на экран. Действительно, тираннозавр рекс – очертания ни с чем не спутаешь, – лежит на боку, весь изогнулся. Однако это не окаменевший скелет: шкура, мышцы, внутренние органы окаменели вместе с костями, почти полностью сохранившись.