Каньон Тираннозавра - стр. 17
– Собираюсь отыскать Робби, где бы она ни находилась, и отдать ей вот этот блокнот.
Салли нахмурилась.
– Том, я все-таки думаю, надо было сдать его в полицию.
– Я дал слово.
– Скрывать улики от полиции – это безответственно.
– Он заставил меня пообещать, что я не стану отдавать блокнот полицейским.
– Вероятно, он учинил что-то противозаконное.
– Может быть, но я дал обещание умирающему. А кроме того, я просто не могу себя заставить передать записную книжку тому детективу, Уиллеру. Он явно звезд с неба не хватает.
– На тебя надавили, вот ты и дал слово. Такие обещания не в счет.
– Если б ты видела, какое отчаяние было на лице того человека, ты бы меня поняла.
Салли вздохнула.
– И как же ты намерен искать таинственную дочку?
– Я думаю начать с магазина на бензоколонке «Сансет Март» – узнаю, не останавливался ли он там, чтобы заправиться или купить чего по мелочи. Возможно, обследую несколько трасс, идущих по горам через лес, поищу его машину…
– И поедешь на своем любимом древнем грузовике.
– Именно.
Непрошеное воспоминание об убитом снова заняло мысли Тома. Эта картина никогда не изгладится в его памяти. Она напомнила Тому о смерти отца, который отчаянно пытался ухватиться за жизнь в последние мучительные и жуткие минуты, когда не осталось уже никакой надежды.
– Еще можно сходить к Бену Пику, – продолжал Том. – Бен много лет исследовал те каньоны. Вдруг ему что-то известно об этом человеке – кто он, какое сокровище искал…
– Я тут подумала… В блокноте нет, случайно, ничего такого?..
– Там одни цифры. Ни имени, ни адреса – шестьдесят страниц сплошных цифр и в конце два восклицательных знака.
– Ты считаешь, он и вправду нашел сокровища?
– У него это по глазам было видно.
Отчаянная мольба умирающего до сих пор звучала у Тома в ушах. Происшествие глубоко потрясло его, наверное, потому что впечатление от смерти отца было еще столь свежо. Отец Тома, великий и ужасный Максвелл Бродбент, тоже своего рода разведчик-старатель, и древние захоронения, случалось, грабил, и коллекционированием увлекался, и артефактами приторговывал. Хотя он был далеко не образцовым родителем, после кончины Бродбента-старшего в душе Тома образовалась огромная пустота. Тот умирающий старатель, бородатый, с пронизывающим взглядом синих глаз, чем-то даже напоминал Тому отца. Вряд ли человек в здравом уме стал бы проводить подобные параллели, но Том неизвестно почему чувствовал: слово, данное незнакомцу, нельзя нарушить.
– Том?
Он заморгал.
– Ты опять стал какой-то потерянный.
– Извини.
Салли допила кофе, сполоснула чашку.