Каникулы на Аляске - стр. 8
Иногда, а в последнее время, довольно часто, Она снилась ему. Почему-то во сне, Она приходила к нему все время в одной поре, – когда Ей было около двадцати. Он впервые увидел Её на студенческой вечеринке, в легком бело-голубом шелковом платье и белых туфлях-лодочках на невысоком каблуке. Он остановился тогда посреди зала и долго на Нее смотрел. А затем пригласил Её на танец, хотя сам совершенно не умел танцевать. Она была так легка и грациозна, что порхала как бабочка, и он, сначала неуклюже, а затем все смелее и раскованнее кружился с Ней, не обращая ни на кого внимание. Её улыбка и еще по-детски непосредственный смех, просто очаровали его. А ее глаза? В них он растворился без остатка, без сожаления, без раздумий! Это была любовь с первого взгляда, с первой секунды. Хотя после того вечера, он видел Её всего один раз, и на долгих три года их связь оборвалась… Сколько он провел бессонных ночей, думая о той, единственной, о той нежной и хрупкой девушке, с которой провел один единственный вечер в Нью-Хэйвене! Но затем, благодаря счастливой случайности, он вновь встретил Её, и уже больше не отпускал… Но, как оказалось, лишь на время… На восемь прекрасных и самых счастливых в его жизни лет. А затем…»
Он и сам не мог до конца себе объяснить, что же произошло затем… «Она просто ушла. Но где, же обман? Где ложь? Где предательство? Последнее слово показалось ему подходящим… Выходит Она предала… Ушла к другому… Но почему же при каждой хоть и очень редкой встрече, ее глаза говорят об обратном? В них написана грусть, даже печаль… Но почему же?..»
Роберт Бэнкс, профессиональный летчик ВВС США, (теперь уже бывший летчик), стоял у большого окна своей гостиной и задумчиво смотрел вдаль, обдумывая предстоящий разговор со своей бывшей женой. « Как отреагирует Анна, когда услышит в трубке его голос? Обрадуется или наоборот?» В последнее время он общался с ней довольно редко, и она всегда была холодна, категорична и неприступна. Но он прекрасно знал, что это только хрупкое защитное поле, чтобы скрыть свои настоящие чувства. Куда делись её нежность, обаяние, и певучий и такой сладкий и сексуальный голос? Они были спрятаны в тонкой раковине её подсознания, чтобы не показать ему, что она тоскует. Чтобы не показать, что она сделала большую ошибку! А может быть нет? Но, что, собственно он хотел от женщины, которая уже несколько лет была замужем за другим человеком? Смелый и решительный на службе, никогда не дававший себя в обиду, и не терявшийся ни перед начальством, ни перед врагом, в отношениях с Анной, он всегда чувствовал себя не очень твердо и как-то по-мальчишески неуверенно. Определенно, эта хрупкая, но сильная женщина, имела над ним какую-то магическую власть. Роберт усмехнулся и мысленно произнес: