Размер шрифта
-
+

Каникулы на Аляске - стр. 75

«Настоящее летающее блюдце, только перевернутое. Но летающее ли»? – Десятки самых невероятных догадок проносились в голове Роберта, но, ни на одной он не мог остановиться… Фонарь кабины был зеркальный, темно-серого цвета, похож на стеклянную каплю, совершенно непрозрачен снаружи. Поэтому заглянуть внутрь оказалось невозможно. Стыков, заклепок, прочих соединений, характерных для современных летательных аппаратов нигде не было видно. Можно было подумать, что этот странный предмет изваяли из какого-то цельного куска стекла. Хотя сказать с определенной точностью, что это за материал, летчик, безусловно, не мог. В голове у Роберта вырисовывалось только два варианта. Или это фантастический ультрасовременный аппарат для передвижения по снегу, или… Второй вариант становился более правдоподобным.

Кэт принесла фотоаппарат и сделала несколько снимков их фантастической находки. Кроме того, она засняла всех вместе мужчин, победно поднявших руки вверх, на фоне бело-серой стены ледника и темной поверхности огромной блестящей сплюснутой капли.

Воскресный день близился к концу, и они уставшие и возбужденные оттого, что им удалось обнаружить, действительно что-то серьезное, поехали домой. Майкл, целый день, строивший бесконечные догадки, притих. Денни, многократно подкреплявший свою расшатанную нервную систему виски из своей походной фляги, тоже сник, и тихо сидел на заднем сидении квадроцикла, предоставив управление своей жене. Вернувшись на станцию, решили обсудить свои дальнейшие действия за ужином. Кэтрин отправилась на кухню, приготовить что-нибудь из рыбы. Денни пошел в помещение самой станции, проверить, что к чему, но, прилег на диван, и крепко уснул.

– Папа, можно я позвоню маме и расскажу ей о том, что мы нашли? Представляешь, как она обрадуется? – взволнованно воскликнул Майкл. Но, поразмыслив секунду, как-то невесело добавил:

– Хотя, вообще-то, я думаю, что она мне не поверит. Ты ей подтвердишь мои слова?

– Видишь ли, Майкл, мне кажется, что с этим торопиться не стоит. Безусловно, я скажу маме, что ты не фантазируешь, но… – Роберт на минуту задумался. – Давай сначала все хорошенько обдумаем. У меня есть на эту тему определенные соображения.

Из кухни стали слышны приятные запахи готовящейся пищи. И через двадцать минут Роберт, Майкл и Кэтрин, сидели за большим круглым столом, и с аппетитом уплетали вкусный ужин.

По просьбе Кэтрин, о делах не говорили до чая. Разлив по белоснежным чашкам ароматный напиток из красивого фарфорового чайника, хозяйка предложила гостям хрустящие хлебцы с корицей и необычайно вкусное с дивным, лесным запахом, варенье из ежевики.

Страница 75