Каморра - стр. 4
улицу, свежий воздух привел его в чувство.
– Зачем присылать сюда северянина? – в который раз подумал он. – Как я могу раскрыть преступление, если я не знаю, не понимаю. чем они тут живут.
Народ собирался вокруг уличного святилища у стен соседнего монастыря. Капитан подошел поближе и тут же позвал своих карабинеров. Несколько свечей окружали лужу крови.
Святилище представляло собой грубый деревянный ящик с фигуркой святой, которая так выгорела на солнце, что ее трудно было опознать. Обычный в таких случаях ящик для сбора пожертвований отсутствовал. Внутри святилища лежала пара маленьких лимонов – видимо подношение
– Кто зажег свечи?
Толпа молчала, люди стали потихоньку расходиться. Священник окликнул старуху с сумкой на тележке:
– Ассунта, останься. – И пояснил: – Это она нашла тело.
Из окна соседнего дома послышалась музыка. Кто-то играл Шопена на рояле. Какой-то абсурд во всем происходящем, – подумал Флавио и обернулся к старухе.
– Что вы здесь делали этим утром?
– Я убираю крипту. Каждое утро.
– Вы пришли одна?
– Одна. Только я и ангел.
– Синьора, – вмешался один из карабинеров. – У храма мы нашли блюдце с маслом. Это вы положили его туда против сглаза?
– Да, я поставила миску.
Флавио выругался про себя. Кошмар какой-то!
– Вы знаете мертвую девушку?
– Я уборщица, а не полицейский.
– Вы оставили миску, – снова вмешался карабинер. – Хотели защитить убитую. Почему?
– Я не сделала ничего плохого. Девочка была мертва.
– Что вы увидели на масле?
– Ведьму. Поэтому я помолилась.
– От какой ведьмы вы хотели защитить девушку? Кто желал ей зла?
– Я ничего не сделала.
– Возможно вы что-то видели, что может нам помочь.
– Я ничего не видела.
– Мы отвезем вас в участок.
– Мне 82 года. Вы хотите меня напугать? Никто не должен умирать молодым. Поэтому я хотела помочь этой девочке.
– Чтобы ей помочь надо найти убийцу.
– Сейчас. – Старуха долго рылась в своей огромной сумке, шуршала и гремела, наконец вынула маленькую дамскую сумочку. – Ищите, это лучше, чем забирать старых женщин в участок, красавчик!
Она плюнула на пол и пошла, волоча за собой сумку на колесах.
– На вашем месте я бы неделю носил рубашку наизнанку, – фыркнул один из карабинеров.
– Не понял?
– Когда соседка сказала, что я милый мальчик, тетя заставила меня ходить в рубашке наизнанку, чтобы сглаз не тронул меня. А она назвала вас красавчиком.
– Я надеюсь, ты шутишь? – Флавио поклялся, что как только вернется на станцию, напишет заявление о переводе. Хоть куда, только прочь из этого города!
В сумке оказалась губная помада, мобильный телефон, студенческий билет на имя Бритты Эрикссон, 28 лет.