Каменное дитя - стр. 18
– Конечно, стоит! – возразил Эдди. – Ты ведь так это любишь!
– Хотеть – не то же самое, что уметь! – простонала мама. – Помнишь то гениальное стихотворение, что я написала на прошлой неделе? Глупость несусветная! – Она раскинула руки и продекламировала басом: – «Как это грустно, Констанс Мид, когда передний зуб болит!» О чём я только думала? Я уже не знаю, хочу ли я писать. Одной рифмовки мало… нужна интересная история!
Эдди пересёк комнату, сел на кровать и снял кроссовки.
– Папа не зря сказал: новый город – новые истории.
– Да, он так сказал… И самое смешное… Кажется, у меня появилась идея для новой истории. – Она помахала книгой. – Спасибо, что дашь почитать. Будем надеяться, что этот Натаниэль Олмстед знает своё дело.
– Он знает, – заверил её Эдди. – Даже не сомневайся.
Мама ушла вниз. Разобрав ещё несколько коробок, Эдди устроился за столом и принялся листать таинственную книгу, надеясь найти какую-нибудь подсказку. Он так долго всматривался в строчки, что буквы стали сливаться.
Желая переключить мозги, Эдди достал из рюкзака взятую в библиотеке книгу и начал вдумчиво вчитываться в сложный научный язык, но в конце концов был вынужден признать её бесполезность: ни один из разбираемых в ней шифров не был похож на тот, что использовался в «Загадочной рукописи».
Единственное, в главе «Наука тайных посланий» он наткнулся на символ, напоминающий странную закорючку на титульном листе. Им оказалось число Пи. Из уроков математики миссис Бенсон Эдди помнил, что оно равнялось 3,14 и являлось математической константой, выражающей отношение длины окружности к её диаметру, но какое это имело отношение к шифру?
Перед самым ужином папа наконец настроил подключение к интернету. Вспомнив слова эвакуаторщика, Эдди вбил в поисковую строку «Джереми» и «Гейтсвид». Первым же результатом был заголовок архивной статьи из журнала «Вестник Блэк Худ». В ней рассказывалось о расследовании исчезновения двенадцатилетнего мальчика из его спальни, случившегося почти двадцать лет назад, в ночь на первое октября. Его звали Джереми Квейкерли.
«Наверняка это о нём говорил Сэм, – подумал Эдди. – Его друг пропал без вести. Ужас… Но при чём тут олмстедское проклятье, что бы оно из себя ни представляло? В статье о нём нет ни слова».
Именно его он набрал следующим. Поиск выдал несколько результатов, но один параграф особенно привлёк его внимание. Это была цитата из опубликованной несколько лет назад заметки с сайта «Календарь Кассандры»:
Кое-кто из жителей Гейтсвида называет эти происшествия «прискорбными последствиями» так называемого «олмстедского проклятья». Согласно местным поверьям, творчество писателя накликало на город несчастья. Как ни удивительно, но многие винят пропавшего без вести автора в недавнем закрытии фабрики «Блэк Риббон». Представители мистера Олмстеда отвергают подобные обвинения, называя их безосновательной чепухой. Тем временем за чертой Гейтсвида эта «чепуха» продолжает поддерживать продажи его книг…