Размер шрифта
-
+

Камень Слёз, или Второе Правило Волшебника - стр. 94

– Мы готовы выслушать – но только выслушать! – все, что вы можете сказать относительно моих головных болей.

Сестра Грейс взглянула на Кэлен:

– Благодарю тебя, Мать-Исповедница, но мы будем говорить только с Ричардом.

Глаза его вспыхнули, но голос остался спокойным:

– Мы с Кэлен собираемся пожениться. – Сестры опять переглянулись, и на этот раз их взгляд был серьезен. – Все, что вы намерены сказать мне, касается и ее. Она останется и будет слушать. Или мы оба, или никто. Выбирайте.

– Ну что ж, пусть будет по-твоему, – после паузы сказала сестра Грейс.

– Но прежде вам следует узнать, что я не в восторге от магии и отнюдь не уверен, что обладаю даром. Но даже если так, я этому не рад и больше всего хотел бы от него избавиться.

– Мы здесь не для того, чтобы радовать тебя, Ричард. Мы здесь затем, чтобы спасти твою жизнь. Мы должны научить тебя пользоваться даром. Если ты не научишься управлять им, он тебя убьет.

– Я понимаю. С Мечом Истины было то же самое.

– И первое, что тебе следует усвоить, – добавила сестра Верна, – что не только Мать-Исповедница, но и мы требуем к себе уважения. Для того, чтобы стать сестрой Света, нужны годы упорного труда, поэтому изволь относиться к нам с подобающим почтением. Обращайся к нам: сестра Верна, сестра Грейс, сестра Элизабет.

Глаза Ричарда сверкнули, но он сдержался:

– Как пожелаете, сестра Верна. – Он внимательно оглядел их и спросил: – А кто такие сестры Света?

– Это те, кто учит волшебников. Волшебников, обладающих даром.

– Откуда вы родом?

– Мы живем и трудимся во Дворце Пророков.

Кэлен нахмурилась:

– Где это?

– В городе Танимура.

Кэлен нахмурилась еще больше.

– Я знаю все города в Срединных Землях, но ни разу не слышала о Танимуре.

– И тем не менее мы оттуда.

– Почему вы так удивились, узнав, что я уже взрослый? – спросил Ричард.

– Потому, – ответила сестра Грейс, – что человек с даром обычно привлекает наше внимание в более раннем возрасте.

– В каком же?

– Самые старшие были втрое моложе тебя.

– И чем вы объясните, что я до сих пор не привлекал вашего внимания?

– Очевидно, ты был каким-то образом скрыт от нас.

Кэлен видела, что Ричард вновь почувствовал себя Искателем и желает узнать ответы на свои вопросы прежде, чем самому отвечать на чужие.

– Вы учили Зедда?

– Кого?

– Я говорю о волшебнике первого ранга по имени Зеддикус З'ул Зорандер.

– Мы такого не знаем, – ответили сестры, переглянувшись.

– Мне показалось, что ваша обязанность знать обо всех, имеющих дар, сестра Верна?

Она фыркнула:

– А ты сам знаком с этим волшебником?

– Я-то да. А вот почему вы – нет?

Страница 94