Камень Слёз, или Второе Правило Волшебника - стр. 82
Он снова показал пальцами расстояние в полдюйма.
– Смотри, в какую щель надо было попасть. Чуть ниже, и стрела войдет тебе в кость. Чуть выше, и он уцелеет, а ты умрешь. По-моему, десяток швов – небольшая цена за жизнь.
– Откуда мне знать, что ты говоришь правду? – В голосе Чандалена уже было меньше уверенности, но лицо его оставалось по-прежнему злым.
Ричард проворчал что-то себе под нос. И вдруг его осенило. Он подскочил к одному из воинов и выхватил у него из рук холщовый мешок. Сунув туда руку, он вытащил из мешка человеческую голову и протянул Чандалену. Стрела пробила голову насквозь. Оперение торчало из середины лба, а острие выглядывало с другой стороны.
Кэлен отвернулась, зажав рот рукой, а Ричард встал за спиной Чандалена, держа отрубленную голову так, что древко стрелы легло прямо на рану.
– Смотри сам, – сказал Ричард, – если бы этот человек стоял во весь рост, то стрела, попавшая ему в лоб, не задела бы твоего плеча.
Охотники начали кивать и оживленно перешептываться. Чандален оглянулся и внимательно изучил положение стрелы. Но размышлял он недолго, а потом забрал у Ричарда голову и кинул обратно в мешок.
– Меня зашивали не раз, зашьют и теперь. Это пустяки. Но учти: я тебе верю только на этот раз.
– Следующего раза тебе не пережить, – бросил Ричард вслед уходящим охотникам, но Кэлен переводить не стала.
– Зачем ему отрезали голову? – спросила она.
– Откуда мне знать? Это была не моя идея. И лучше не спрашивай, что они сделали с телом.
– Судя по твоим словам, ты очень рисковал. Далеко от тебя стоял Чандален?
– Никакого риска, можешь мне поверить, – устало ответил Ричард. – Не больше чем в сотне шагов.
– Ты можешь послать стрелу на сто шагов с такой точностью?
– Могу, – вздохнул он. – Могу даже на двести. И на триста. – Ричард посмотрел на свои измазанные в крови руки. – Мне надо умыться, Кэлен. По-моему, моя голова сейчас разлетится на куски. Я едва стою на ногах. Пожалуйста, приведи Ниссел.
– Хорошо. Иди в дом, а я сбегаю за ней.
– Савидлин, наверное, тоже на меня сердится. Передай ему мои извинения. Я испортил все его стрелы.
Ричард вошел в дом и закрыл за собой дверь. Кэлен проводила его обеспокоенным взглядом. Савидлину явно не терпелось с ней поговорить, и Кэлен взяла его под руку.
– Ричарду нужна целительница. Пойдем со мной, и по дороге ты расскажешь мне, что случилось.
Савидлин с опаской оглянулся на дверь и, когда они отошли на порядочное расстояние, сказал:
– Ричард-с-Характером очень подходящее имя для твоего друга.
– Он сильно расстроился из-за того, что убил человека. Ему будет нелегко с этим жить.