Камень ангела - стр. 7
Затем возчик остановил свою лошадь и как-то странно взглянул на мать Саймона.
– Ну что же, леди, – обратился он к ней. – Отдавайте его обратно.
Женщина потупила взгляд. Саймон с удивлением посмотрел на возчика.
– Отдайте его, миссис, – повторил возчик. – Или я снова позову ночного сторожа.
Мать Саймона, не поднимая глаз, быстрым движением вынула кожаный кошелек и положила на сиденье. Схватив Саймона за руку, она вместе с ним спрыгнула на землю.
– Считайте, что вам повезло! – сказал возчик, стегнув лошадь вожжами, так что она двинулась за ними. – Это место называют Канавой Повешенных!
Он проехал мимо, и грязь из-под колес повозки забрызгала юбки матери.
Мимо просвистел мяч, и один из мальчишек насмешливо посмотрел на мать с сыном. Женщина сжала руку Саймона.
– Пошли, – прошептала она.
На некоторых из домов имелась вывеска с изображением руки. Это означало, что здесь варят пиво. Мать Саймона робко постучалась в боковую дверь одного из них. Когда из дома вышла служанка, мать сделала перед ней реверанс.
– Да сохранит вас бог, миссис, – обратилась она к девушке. – Да благословит бог вас и вашу семью…
– Убирайтесь! – ответила та, захлопнув дверь.
– Миссис, – говорила мать Саймона возле следующего дома. – Я хорошая работница, очень выносливая, и нам не надо денег – только немного еды и место для ночлега.
Она поспешно отступила, когда женщина позвала собак.
– У вас доброе лицо, миссис, – говорила она в третьем месте, приседая в реверансе и устремив вверх искренний взгляд. – Счастливое лицо. Я могу предсказать вам судьбу по вашему лицу.
– Колдовство! – воскликнула женщина и перекрестилась, защищаясь от сглаза.
– Никакого колдовства, миссис, это Божий дар, – возразила мать Саймона и, сжимая его руку, поспешила по улице прочь и от этого дома.
Прошло более часа, и улицы почти совсем опустели, а мать с сыном так и не нашли прибежища. Усталой походкой они брели мимо ветхих пивных. Доносившийся из них запах баранины напоминал Саймону о том, как он голоден. Ему приходилось ждать, пока мать заходила в одну пивную за другой и быстро возвращалась, усталая и разочарованная. Саймону не нравились кабаки. От прогорклого запаха жира его тошнило, несмотря на голод, а крики и смех, доносившиеся изнутри, оглушали его. Он все время спрашивал мать, нельзя ли им теперь уйти, но она лишь качала головой. По-видимому, она решила остаться в городе.
– Снова ты! – заорал какой-то мужчина. – Куда это ты идешь, а?
Старуха, стоявшая в дверях, плюнула, когда они проходили мимо.
– Пошли ко мне домой, красотка, – предложил какой-то оборванный старик, покрытый язвами, и двое мальчишек в переулке захихикали.