Калиостро и египетское масонство. Хрестоматия - стр. 31
Yarker 1909 – Yarker, John The Arcane Schools, Taite, Belfast [электронная публикация phoenixmasonry. org], 1909.
Египетский устав Калиостро7
Жерар Галтье
Главным, реальным или мифическим, основателем уставов египетского масонства, а также многих розенкрейцерских течений, остается граф Алессандро Калиостро (подлинное имя – Джузеппе Бальзамо, 1743—1795), который основал 24 декабря 1784 года свой «Устав Высшего Египетского Масонства» на основе работ лионской Ложи-матери «Торжествующая Мудрость». Египетский масонский устав Калиостро из трех градусов (Ученик, Подмастерье, Мастер) был довольно скромен, по сравнению с девяноста градусами будущего Устава Мицраима, но, кажется, между ними было определенное степень родство. Виконт де Лапас, создатель Ордена Розы и Креста в Тулузе в XIX веке, был посвящен принцем Бальбиани из Палермо, учеником Калиостро.
Тайна Калиостро действительно существует. Длинная цитата «Мемуаров графа Калиостро, обвиненного Первым Генеральным Прокурором», где он описывает свою личность, является, возможно, одним из красивейших текстов эзотерической литературы. Чтобы понять если не настоящего Калиостро, то хотя бы впечатление, которое создавалось о нем, достаточно привести несколько отрывков:
Я не принадлежу никакой эпохе и никакому месту, вне времени и пространства мое духовное бытие влачит свое существование, и когда я погружаюсь в глубины своего разума и восстанавливаю ход событий за все прошедшие века, когда я распространяю дух свой на все пространство, видимое вами, я получаю все, чего пожелаю. Сознательный участник Абсолютного Бытия, я управляю своими действиями согласно окружающей меня среде.
Имя мое соответствует моему образу действия, и я выбираю его, точно так же, как и свой образ действия, поскольку я свободен; моя страна там, где пролегает в настоящее время мой путь… Итак, вот я пред вами: я благороден и я путешественник; я говорю – и душа ваша трепещет, узнавая древние слова, и глас, который у вас внутри, глас, молчавший столь долго, отвечает на мой призыв; я действую – и в сердцах ваших воцаряется мир, в телах ваших – здоровье, и стойкость с надеждой – в душах ваших. Все люди – мои братья; все страны мне дороги; я странствую из одной в другую, дабы Дух мог снизойти и найти к вам дорогу. Я не требую от королей, чью власть я уважаю, особого гостеприимства для меня в их землях, и насколько это возможно, я следую из края в край наилучшим и самым удобным для всех способом, но я не останавливаюсь нигде надолго. Разве я не благородный путешественник