Размер шрифта
-
+

Как я попала в лапы к дракону - стр. 35

Вика подобрала юбки и прямиком направилась туда.

12. глава 12

Камердинер испуганно ахнул:

- О, мондье...

И засеменил за ней, но где ж ему угнаться-то. А из зала неслось:

- Ронар! Я так торопилась приехать пораньше, чтобы помочь тебе со всем справиться. Я же знаю, что это такое, когда король заваливается в гости со всем двором. Но не волнуйся, я уже здесь, значит, все будет в порядке. Дорогой, я так скучала!

Сдержанное: «Здравствуй, Джина» - Вика услышала, когда была уже в дверях.

Картина ей, естественно, не понравилась. Невеста оказалась высокой и красивой блондинкой, и декольте у нее было намного богаче Викиного пуш-апа, что несколько роняло самооценку. И еще эта невеста чуть из платья не выпрыгивала, всячески выказывая желание повеситься Ронару на шею. Но тот, надо отдать ему должное, стоял довольно далеко и не думал сокращать дистанцию.

На одно только мгновение Вика замерла на пороге, но этого хватило камердинеру, чтобы просочиться мимо нее и забежать вперед.

- А, Лакард, - скривила губы мадам Джина и опустила руку.

Вот теперь Вика медленно и степенно вошла в зал. Ронар сразу же обернулся на ее шаги и учтиво поклонился:

- Доброе утро, Виктория.

- Доброе, - кивнула она в ответ. - У нас гости?

Мужчина недовольно поморщился и потер правую бровь:

- Позволь представить тебе нашу гостью. Это...

- Это та самая девица, которую ты нашел, Ронар? - перебила его Джина, подходя ближе и брезгливо оглядывая Вику с головы до ног.

И фыркнула:

- Милочка, на тебе что, мое платье?

Вот так сразу, чтобы забить по самую шляпку, как гвоздь. Но это она зря. Зря, ей богу. У Вики был достаточный опыт офисных боев.

И лазоревое платье на ней было новое, с бирочкой, его только вчера вечером подвезли с очередной порцией нарядов из столицы. Но, памятуя, как Лакард в первый день приволок ей кучу разных дамских шмоток, вполне могло быть, что среди них затесались и платья Джины. В этот момент Вике остро захотелось прихлопнуть камердинера. А тот, сразу учуяв ее настроение, жалобно закряхтел. Вика решила, что с ним и с его хозяином разберется после.

Откинула назад голову и проговорила с милой улыбкой:

- Что вы, дорогая. Все, что тут могло остаться от вас, я в первый же день выкинула.

Дамочка позеленела от злости. Оглянулась на хозяина и задышала так, что казалось, сейчас декольте просто лопнет и все богатство вывалится наружу. Но Вика еще не закончила.

- Вы рановато приехали, - сказала она, сочувственно покачивая головой. - Мы ждем гостей только завтра. Но так и быть...

Обернулась к камердинеру и бросила:

- Лакард, размести гостью, а потом проводи в столовую.

Страница 35