Размер шрифта
-
+

Как я была призраком - стр. 44

16. Глава 15

К встрече Нового года в тесном семейном кругу все было готово. Еще вчера я забрала ключи у хозяйки, перевезла два чемодана вещей, а потом весь вечер расставляла книги и фотографии на полках, вешала платья на плечики в шкафу, придавая комнате жилой вид. И в целом наводила порядок по своему вкусу: передвинуть кресло в другой угол, постелить полосатый коврик в коридор, кинуть подушки на диван, пусть плохо подходят по цвету, зато их удобно подкладывать под спину, несколько разномастных кружек на кухню. Квартира приобрела хоть и пустоватый, но вполне обжитой вид. Я даже купила и поставила в углу букет из еловых веток и разложила вокруг него мишуру, будет у нас альтернативная елка.

Здание вокзала к Новому году украсили гирляндами и небольшой искусственной елочкой в центральном зале. Но близость праздника чувствовалась скорее по настроению пассажиров: облегчение и радостное предвкушение у приехавших, и обреченное смирение или искусственная бравада – «а нам все равно» у уезжающих, тех, кому придется слушать бой курантов в пути, и хорошо, если в вагоне поезда, а не в зале ожидания.

Я нашла свободное кресло с видом на табло прибывающих поездов и приготовилась скучать, но поймала себя на том, что волнуюсь и с нетерпением поглядываю на пустое поле в графе «платформа». Сколько я не виделась с мамой? Года три, а может четыре? Нет, точно три.

Тогда я приехала без предупреждения на юбилей матери, хотела сделать сюрприз. По предварительным осторожным расспросам знала, что больших торжеств устраивать не собираются, ограничатся шашлыками на даче в компании близких друзей. Наивно думала, что для меня там найдется местечко.

До дачи добралась, когда гости уже во всю наслаждались жареным мясом и сопутствующими угощениями.

– О, Лена! Молодец, что приехала! Мама будет рада, – первым наткнулась на дядю Пашу, готовящего у мангала очередную порцию шашлыка. – Голодная? Вон бери на тарелке готовый, и салата себе клади.

– Я хотела сначала подарок вручить, – пробормотала я, сглатывая слюну. Даже будь я только из-за стола, от такого запаха снова бы проголодалась.

– Ларочка там с подружками шушукается, так что ешь спокойно, – понимающе усмехнулся мужчина. – А то потом заболтают тебя, поесть некогда будет.

Вот чем мне нравился новый мамин муж, так это основательностью, никаких тебе лишних разговоров, поешь и свободна.

В общем, начиналось все хорошо. Что не все так рады моему приезду, я начала догадываться чуть позже, когда все же встретилась с матерью. Подарки она приняла благосклонно, расспрашивала, как живу, но держалась несколько натянуто. Постепенно я заметила еще одну странность – она под разными предлогами не давала мне общаться с младшей сестрой, и вообще старалась удерживать меня в стороне от остальных гостей.

Страница 44