Размер шрифта
-
+

Как выжить в обществе говорящих мыльниц - стр. 5

Наконец, не выдержав, она схватила мыльницы и вынесла их на улицу.

– Вот вам! – закричала она, швыряя мыльницы в ближайшую урну. – Живите там!

Но не тут-то было. Мыльницы выкатились из урны и с криками погнались за миссис Эпплтон.

– Верните нас! – кричали они. – Мы хотим чистоты!

Миссис Эпплтон в ужасе бросилась бежать. Мыльницы преследовали её, катаясь по тротуару и выкрикивая оскорбления.

– Грязнуля! – кричали они. – Негодница! Свинья!

Миссис Эпплтон забежала в свою кондитерскую и захлопнула дверь. Мыльницы стучали в дверь и кричали, но миссис Эпплтон не открывала.

Тогда мыльницы решили действовать хитрее. Они пробрались в кондитерскую через щели в дверях и окнах.

Вскоре вся кондитерская была заполнена говорящими мыльницами. Они набросились на несчастную миссис Эпплтон, критикуя её выпечку, ругая её за беспорядок и требуя немедленной уборки.

Миссис Эпплтон, доведённая до отчаяния, заперлась в кладовке и горько заплакала. Её кондитерская, её гордость, была захвачена говорящими мыльницами.

История миссис Эпплтон быстро распространилась по городу. Люди стали бояться своих мыльниц. Они пытались избавиться от них, выбрасывая, пряча и даже закапывая их в саду.

Но ничего не помогало. Мыльницы всегда возвращались. Они были вездесущими и неумолимыми.

Мэр Портер, видя, что ситуация выходит из-под контроля, решил обратиться к горожанам с речью, которая их успокоит.

Он вышел на балкон ратуши и начал говорить:

– Дорогие жители Клевертона! Я понимаю ваши опасения. Я знаю, что говорящие мыльницы доставляют вам много хлопот. Но я уверяю вас, что мы делаем всё возможное, чтобы решить эту проблему.

В этот момент из кармана его пиджака выскочила его собственная мыльница (в форме маленького бочонка) и с криком бросилась на его галстук.

– Что это за пятно?! – пищала мыльница, вгрызаясь в шёлковую ткань. – Немедленно почистить!

Мэр Портер попытался отмахнуться от мыльницы, но та крепко вцепилась в его галстук.

– Помогите! – закричал мэр, пытаясь сорвать мыльницу с галстука.

Но было уже поздно. Мыльница начала плеваться мыльной водой, заливая лицо и одежду мэра.

– Грязнуля! – вопила мыльница. – Негодяй! Засранец!

Мэр Портер, облитый мыльной водой и униженный на глазах у всего города, в панике убежал с балкона.

После этого инцидента доверие к мэру Портеру упало до нуля. Люди поняли, что власть в Клевертоне перешла в руки говорящих мыльниц.

И город погрузился в хаос.


Глава 3: «Жизнь под диктовку пены: бытовые ужасы Клевертона».


С каждым днём жизнь в Клевертоне становилась всё более невыносимой. Говорящие мыльницы установили свои порядки, диктуя горожанам, как им жить, что есть и как одеваться.

Страница 5