Размер шрифта
-
+

Как ты умрешь - стр. 40

Танессу пробил озноб.

– Тогда получается, – медленно произнесла она, – что водитель сбил девушку, не справился с управлением, врезался в столб, затем дал задний ход, развернул машину… и скрылся вон в ту сторону. – Она показала на лужу крови.

Они втроем уставились в узкую излучину улочки. Лужу крови окружали припаркованные машины.

– Объехать ее он никак не мог, – заключил Сержио.

– Он ее переехал, – сказала Танесса, чувствуя тошноту.

Ей вспомнилась неестественная, изломанная поза Тамэй.

– Боже правый…

– Надо проинформировать диспетчера.

Ситуация больше не являлась бегством с места случайного происшествия. Речь шла о чем-то куда более зловещем.

Глава 8

К месту происшествия подлетела синяя «Хонда Сивик». Танессе не нужно было заглядывать внутрь, чтобы понять, кто за рулем, ибо эту машину она знала как облупленную: сама много раз бывала в ней.

Именно на ее переднем сиденье она ехала в академию в свой первый учебный день, и на ней же – из академии, после церемонии выпуска. А однажды проторчала в ней битый час, заливаясь слезами и то и дело сморкаясь в бумажные салфетки, приводя их в негодность одну за другой, пока брат всячески утешал ее, внушая, что будут еще и другие парни. В другую памятную ночь она заблевала в ней все заднее сиденье после того, как на спор, по своей несустветной дурости, залихватски опрокинула в себя шесть рюмок водки.

А теперь она стояла у заграждения из дорожных конусов, готовая перехватить любую машину, водитель которой вздумал бы нарушить порядок объезда, и смотрела, как Митчелл вышел на улицу и широким шагом направился в ее сторону.

– Привет, Митч, – Танесса поспешно придала голосу как можно больше непринужденности.

– Салют, сестренка, – ответил он с улыбкой. – Что у нас тут?

– Наезд с побегом, – сказала она и закашлялась. – Кроме того, похоже, что машина, перед тем как уехать, развернувшись, наехала на жертву еще раз.

– Свидетели есть?

– Парень, звать Трой. Вон он стоит. Самого происшествия не видел, застал только момент отъезда.

– Тогда откуда все эти детали?

Она изложила ему ход происшествия с учетом вмятины, крена и расположения фонарного столба и лужи крови. Брат слушал молча, но с задорной искрой в глазах. Этот взгляд Танесса хорошо знала и облегченно поняла, что брат ею гордится.

– Ладно, – Митчелл кивнул. – Надо будет сделать обход домов: может, кто-то что-то видел… – Он вдруг осекся. – А кто это у вас там сзади, в клетушке?

Танесса оглянулась и только сейчас вспомнила, что Кеннет Бейкер, их чудо-новеллист и компьютерный экзекутор, все еще сидит там. Недавняя стычка казалась теперь до смешного обыденной.

Страница 40