Как Сюй Саньгуань кровь продавал - стр. 7
А-Фан продолжил:
– Это как деревенский староста. Он решает, кому можно продать кровь, кому нет.
– Вот почему вы его зовете кровяным старостой.
А-Фан сказал:
– Иногда многие хотят продать кровь, а больных, которым она нужна, мало. Тогда кровь продают те, кто дружит со старостой Ли. А что значит дружить? Староста Ли говорит: «Вы не вспоминайте обо мне, только когда вам кровь надо сдавать. Вы меня иногда просто так вспоминайте». А что значит просто так вспоминать?
А-Фан показал на арбузы:
– Вот что.
– Кое-кто еще о нем иногда вспоминает, – сказал Гэньлун. – Одна девка по имени Ин.
И они с А-Фаном захихикали. А-Фан сказал Сюй Саньгуаню:
– Они со старостой Ли дружат под одеялом. Если сдает кровь она, все остальные ждут в сторонке. А кто ее обидит, у того староста Ли не возьмет кровь, даже если это кровь бессмертного.
С такими разговорами они дошли до города. Здесь их повел Сюй Саньгуань, потому что как местный лучше знал дорогу. Они сказали, что должны еще попить. Сюй Саньгуань предупредил:
– В городе нельзя пить откуда попало, тут вода грязная. Я отведу вас к колодцу.
Когда они петляли по переулкам, Сюй Саньгуань сказал:
– Я уже не могу терпеть, пописаем тут в уголке.
Гэнь Лун ответил:
– Нельзя, вся вода, что ты выпил, выльется, и крови станет меньше.
А-Фан сказал Сюй Саньгуаню:
– Мы выпили на несколько плошек больше, чем ты, а терпим.
Потом объяснил Гэньлуну:
– У него маленький пузырь.
Сюй Саньгуань скривился от боли в животе и, еле переваливаясь, спросил:
– А от этого можно умереть?
– Ты о чем?
– Я могу от этого умереть? Если живот лопнет?
– У тебя зубы ноют? – спросил А-Фан.
– Сейчас попробую языком. Нет, зубы пока не ноют.
– Тогда не бойся, не лопнет.
Сюй Саньгуань довел их до колодца перед больницей, под большим деревом. Стенки колодца поросли мхом. Рядом стояло деревянное ведро с аккуратно свернутой конопляной веревкой, конец которой немного свешивался внутрь ведра. Когда ведро бросили в колодец, оно плюхнулось в воду со звуком пощечины. А-Фан с Гэньлуном выпили по две плошки колодезной воды, а Сюй Саньгуань выпил одну, зачерпнул еще, сделал два глотка, вылил остаток обратно в ведро и сказал:
– У меня маленький пузырь.
Они зашли в процедурную осторожно, мелкими шажками, красные от напряжения, будто вот-вот родят. А-Фан и Гэньлун к тому же несли арбузы и шли еще медленнее. Они придерживали веревки на коромыслах, чтобы груз не качался. Но больничный коридор был слишком узкий, коромысла то и дело задевали стенки, и тогда внутри у А-Фана и Гэньлуна начинала переливаться вода. Они ждали с перекошенными ртами, пока коромысла перестанут качаться, и только тогда шли дальше.