Как расшифрована надпись на входе пирамиды Хеопса - стр. 2
Надпись возле основного прежнего входа в пирамиду Хеопса подтверждает эту идею. Эту надпись сейчас нельзя увидеть. Старый вход в пирамиду не только закрыт, но и перекрыт специально установленной бетонной плитой, полностью закрывающей эту надпись. Возможно, что этой надписи уже и нет? А почему? Да потому, что эта надпись, как раз касается технического назначения пирамиды Хеопса.
А вот и наш уважаемый оппонент!
– Ну, вы и даете! Решили раскрыть тайну надписи у старого входа в пирамиду Хеопса? Да, вы знаете, что на этом многие поломали зубы, а некоторые руки и ноги, так как не могли добраться до этой надписи!
– О, наш оппонент очень знающий специалист! Есть немало высказываний ученых о том, что они не смогли раскрыть эту надпись и что вообще, это неизвестные истории символы и иероглифы.
– И, что после этого, вы решили опровергнуть историков, и раскрыть не раскрываемое?
– Дорогой оппонент, автор взялся за это, казалось бы, безнадежное дело только потому, что имеет опыт расшифровки текстов в древних кодексах майя и в древнеегипетских подписях на стелах, в храмах и музеях.
– Допустим, но ведь эта особая надпись. Даже мне ясно, что это не древнеегипетская надпись!
– Верно, дорогой оппонент! Но сейчас у автора есть неоспоримое преимущество перед исследователи прежних веков. Сейчас есть Интернет, где можно найти самые разные символы и иероглифы!
– Так, так! Не хотите ли вы сказать, что вам удалось, всё-таки, найти перевод этих символов?
– Верно! Сначала мне удалось определить, что это древнекитайские символы!
– Но я, на то и оппонент, что критически заявляю, что другие исследователи не могли прочитать эту надпись через древнекитайские иероглифы!
– И это справедливо! Они не смогли найти перевод по двум причинам: они не нашли необходимую династию в древнем Китае, где могли применяться похожие символы и иероглифы, и не могли перевести последний символ.
– И что вам, так просто удалось найти эту династию?
– Династию удалось найти по нескольким причинам: это династия Чжоу, которая правила в 1-м тысячелетии до нашей эры. Всемирно известна древнекитайская Книга Перемен еще называется «Чжоу и», это означает, что она относится также к династии Чжоу, а в тексте есть три параллельные полоски, называемые триграммой из этой Книги Перемен.