Как пальцы в воде. Часть 2 - стр. 21
Фрэнк улыбнулся и спокойным, чуть извинительным тоном объяснил:
– Мне нужны новые факты для размышления. Вдруг именно этой ночью она придет!
Явно заработался, подумал я и осторожно спросил:
– Фрэнк, кто придет к тебе этой ночью?
– Я сказал «придет»?
– Да.
– Нет, она, скорее всего, прилетит!
– Кто прилетит? Ты можешь мне толком сказать? – заорал я.
– Марк, что ты так кричишь? Я и так неплохо слышу, пока. Но если ты теперь будешь так со мной разговаривать, боюсь, у меня могут возникнуть проблемы со слухом. Видишь ли, я не люблю визгливые звуки. – Он замолчал, я – тоже, застыв в состоянии паники.
– Прости, я неправильно выразился, – продолжил Тодескини далекий от нормальности монолог. – Разговариваю с тобой, а в голове крутится мысль, что я не тот глагол выбрал. Так и есть! И ты меня не понял. Я хотел сказать, что может этой ночью меня посетит… посетит – вот правильный глагол.
– Уверен, она тебя уже посетила! – парировал я.
– Кто?
– Шиза, Фрэнк, шиза.
– Нет, шиза всегда со мной. Меня может посетить Муза.
– Если бы ты сразу мне так сказал… я так разнервничался. А мне нельзя волноваться!
– А кому-то можно?
И сейчас он мне напомнил сатира: хитрое, даже нечестивое, выражение лица, по которому невозможно было угадать, что у него на уме.
– По-моему, тебе. Ты такой же толстокожий, как твои любимые рептилии!
– Не сердись, Марк. Мне было так скучно.
– Развеселился?
– Немного, – ухмыльнулся он. А ты, похоже, подумал, что меня посетит дама?
– Да, – буркнул я. – И что, тебе было скучно с твоим Бифом.
– Птица не может заменить человека, – фальшиво огорчился он.
– Фрэнк, меня сейчас совсем не волнует твой дефицит человеческого общения…
– Я знаю, что тебя волнует. Но можешь успокоиться: мое проживание в отеле не будет стоить миссис Старлингтон ни пенса, как впрочем, и тебе. У меня появился клиент… – И он замолчал, наивно улыбаясь, своими наглыми ярко-голубыми глазами.
– Но каким-таким образом? И кто твой клиент?
– Отдохни и расслабься! Завтра поговорим.
– Скажи, Фрэнк! Я не смогу до утра сомкнуть глаз!
– А это тебе расплата за твои дурацкие комплименты! Я же тебя давно предупреждал!
– Какие комплименты?
– Заколка, змея, хобби!
– Ну ты и сволочь!
– Ладно, остынь. Я же тебе говорил, что компьютеры, а значит, и любая связь не всегда могут хранить секреты. – Жди моего звонка завтра и закажи в свой номер отменный ланч на двоих часам к одиннадцати утра. Напейся, чтобы отключить мозги! Незаметно, что они у тебя сейчас хорошо соображают! Пока. – Фрэнк отключился, оставив меня в состоянии отрешенного недоумения.
Посторонний стук вытащил меня из транса. Принесли мой ужин, но у меня после разговора с хакером аппетит заметно поубавился.