Размер шрифта
-
+

Как отделаться от жениха и не влюбиться - стр. 37

Отсутствие третьей невесты было замечено сразу же:

- А где герцогиня Ротширдская?

- Принесла свои извинения за опоздания, - объявил Андреас. – У нее случились проблемы с нарядом.

- С нарядом? – хищный взгляд впился в меня. Что за намеки? Я в данном случае совершенно точно не виновата. – Надеюсь, ничего серьезного? У меня в отношении герцогини большие планы.

И снова взгляд в мою сторону. Понятно, ходит ферзем, угрожает моей королеве шахом. Увы, но спрашивать публично на счет «больших планов» не уместно, потому я должна обдумать следующий ход. Присцилла, словно читая мои мысли, спросила:

- И что это за планы, батюшка? Раз уж вы заявляете о них публично, значит это не секрет.

- Не секрет, - согласился он. – Думаю, именно герцогиня принесет мне внука полностихийца.

- Ваша светлость! – не смогла сдержать возмущения. – Вы считаете подобные заявления уместными? Если мне не изменяет память, то с моим батюшкой, бароном Ассанжем вы заключили договор о браке. Если вы не намерены его исполнять, я прошу немедля отправить меня домой!

Андреас сжал мою ладонь. Даже не обратила внимания, что все время мы держались за руки.

- Неужели вы намерены оставить меня с этими хищницами? – в панике прошептал он, но ответить я не успела. Герцог де Ген держал ответ:

- На тех условиях, что я озвучивал, вы можете вернуться домой хоть сию минуту!

Лукавый прищур сообщал, что старый пройдоха надеялся на мат. Стать богаче на все имущество семьи Ассанж? На земли, которыми владели еще наши предки в пятом колене? Да пусть губу закатает!

- То, что вы предлагаете – дурно пахнет! Более того, подобные забавы противозаконны и я уверена, что совет духов…

- Баронесса, - прервал герцог. – Частности мы можем обсудить и после ужина. Не будем портить аппетит присутствующим.

Да какое мне дело было до аппетита присутствующих в тот момент? Фактически герцог заявил, что решил поиздеваться надо мной прежде, чем выкинет из своего замка, лишив мою семью всего, что она имеет. Теперь я ничуть не сомневалась, что сделку, заключенную отцом, можно оспорить! Хотя бы потому, что она не исполняется должным образом самим герцогом.

- А я не прочь испортить аппетит! – подзадорила Присцилла. Бригитта и Лори согласно кивнули.

- Девочки, это совершенно не ваше дело…

- Разве это не касается нашей семьи и нашей репутации? Мне кажется, что касается. Значит, это и наше дело тоже.

- Присцилла, довольно! – жестко отрезала леди Ванесса, грозно глянув на дочь. Впрочем, второй подбородок выглядел куда более грозным, нежели взгляд. Тем не менее, за столом воцарилась неуютная тишина, не прерываемая даже звоном ложек. Все молчали. Ситуацию в очередной раз спасла старшая сестра Андреаса:

Страница 37