Размер шрифта
-
+

Как отделаться от жениха и не влюбиться - стр. 15

Едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Мои актерские и магические таланты, наконец, нашли достойное применение!

- Ну, ты преувеличиваешь, сын.

- Я даже вставал проверить, нет ли ее там в действительности!

- Ну, полноте! Полагаю, баронесса спокойно отдыхала в своих комнатах.

- Может, она и спокойно отдыхала, но мне с ее появлением жизни не стало! – тяжелые шаги говорили о том, что герцог мечется по кабинету отца, полный ярости.

- За ужином она показалась мне милой воспитанной девушкой. Дай ей шанс.

- В таком случае, у вас, отец, вообще не будет внуков! – герцог ударил ладонями по столу.

- Что, совсем плоха? – после долгого молчания, чуть мягче переспросил его светлость.

- Да я предпочту на жабе жениться, чем на ней!

- Что ж, - тишина, во время которой решалась моя судьба. - Я подумаю, как решить твою проблему.

- Баронесса? – раздалось за спиной. Вот же ж… В самый неподходящий момент! Я приняла достойный вид и повернулась. В коридоре стояла и дипломатично улыбалась Присцилла. – Что вы делаете?

- Я… - попыталась как-то оправдаться, но на ум ничего не приходило. Поэтому решила сказать правду: - Я подслушивала.

Девушка в возмущении замерла.

- Кто же так подслушивает, баронесса? – воскликнула она и ловко сняла два стакана с подноса проходившей мимо горничной. Отправив ту восвояси, Присцилла перевернула стакан кверху донышком и приложила к двери. – Так слышно гораздо лучше!

Не став испытывать судьбу, я улыбнулась, и мы немедля прильнули к двери уже вдвоем. Увы, самое интересное прослушали. Мужчины уже все решили.

- Мы договорились? – с нажимом спросил старый герцог.

- Не знаю, насколько это будет удобно, - Андреас, кажется, был озадачен. - Думаете, так можно?

- Думать – моя задача. А ты иди и выполняй свою. Я обо всем позабочусь, сын.

- Благодарю вас.

Судя по облегчению в голосе Андреаса, мои часы в поместье сочтены. Услышав звук приближающихся шагов, мы с Присциллой отскочили от двери:

- Мне тоже очень-очень нравится! – воскликнула герцогиня и задорно рассмеялась.

Андреас неодобрительно посмотрел на нас, на стаканы в наших руках, которые мы тут же синхронно спрятали за спины, а затем на улыбки, как по команде натянутые на лица.

- Подслушивали? – обращался к сестре.

- Да разве бы мы посмели, брат? – врала и не краснела. – Я случайно встретила баронессу и восхитилась ее нарядом. Это же шелк из Карагандии! Только потрогай, нежный, как дыхание ветерка…

- Кажется, тебе пора.

- Ваша светлость, - задорно улыбнулась девушка и, подхватив из моих ладоней стакан, оставила нас с молодым герцогом наедине. Сейчас он мне скажет, что наш брак не состоится. Но отчего-то мужчина молчал.

Страница 15