Как очаровать очаровательную - стр. 27
– Мисс Балфур, вам, быть может, неизвестно, однако лорд Кирк – мой крестник, точно так же, как и вы. Я была подругой его матери.
– Я не знала.
– Да, у меня множество крестных детей, о которых я должна заботиться. Когда-нибудь я надеюсь пригласить к себе их всех.
– Не в один день, разумеется? – В голосе леди Шарлотты прозвучала надежда. – Их слишком много.
Герцогиня улыбнулась. Она была решительно настроена перевести разговор в русло легкой светской беседы.
– Мисс Балфур, лорд Кирк только что из Эдинбурга, – произнесла она.
Это было совсем не в его духе. Кирк редко покидал громадный замок, рядом с которым поместье Кейт-Мэнор казалось ветхой хибарой. Насколько Далия знала, из дома он выходил, только чтобы совершить краткую поездку за покупками, а потому то, что он съездил куда-то еще, действительно удивляло.
Вопреки желанию продемонстрировать, что это ее нисколько не интересует, Далия спросила:
– Что привело вас в Эдинбург?
– Я… – Он устремил на герцогиню умоляющий взгляд.
– Лорд Кирк там скучал хуже, чем в деревне, – поспешно вмешалась та.
Далия нахмурилась.
– Скучали? В городе?
– Да, я отнюдь не предавался там развлечениям. Мне нужно было устроить кое-какие дела, – угрюмо ответил он.
– Ах дела. Осмелюсь предположить, после того, как вы обманули моего отца, навязав ссуду на невозможных условиях, все возможности в Абердиншире вы исчерпали, и, чтобы найти новых жертв ваших махинаций, вам потребовалось уехать подальше от дома. – Эти слова сорвались с ее языка сами собой.
– Мисс Балфур! – Герцогиня была явно раздосадована. – Я пригласила лорда Кирка специально, зная, что вы соседи, и надеясь, что вы будете рады видеть знакомое лицо. Однако теперь понимаю, что ошибалась.
– Мне жаль, ваша светлость, но мы с лордом Кирком в ссоре.
– Когда-то вы… – Он пристально посмотрел на нее своими темными глазами.
При звуках его богатого оттенками низкого баритона ее сердце замерло.
– Когда-то… Очень давно…
Герцогиня поглядела на них обоих, тяжко вздохнула и опустила мопса на пол.
– Мисс Балфур, мне известно о ссуде, данной лордом Кирком вашему отцу. – Лорд Кирк мрачно глянул на герцогиню, однако она продолжала, словно ничего не замечая. – Уверена, у него и в мыслях не было нанести оскорбление.
Леди Шарлотта с энтузиазмом закивала:
– Лорд Кирк никогда не причинил бы зла вашему родителю. На самом деле он стремился ему помочь.
– Предложив условия, на которых ссуду никак невозможно вернуть? – Далия вспомнила, как потрясен был отец, как он из последних сил пытался выплатить ссуду, и сердце ее ожесточилось. – Не могу в это поверить.