Размер шрифта
-
+

Как очаровать графиню - стр. 27

– Вот, пожалуй, и всё, что сейчас можно сделать…

– Как скажете, мисс. Надеюсь, дорога не слишком вас утомила?

– О, это было сплошное удовольствие!

Дворецкий широко улыбнулся, ибо не кто иной, как лично он, был ответственен за доставку гостьи.

– Весьма рад это слышать, мисс. Погода необычайно хороша для прогулки в экипаже, не так ли?

– Никогда еще поездка не доставляла мне такого удовольствия, – беззастенчиво солгала Роуз.

Как бы хороша, как бы удобна ни была великолепная коляска, однако волнение помешало девушке сполна насладиться путешествием.

– Прекрасно, мисс. Прошу, пройдите сюда – ее светлость вас ждут не дождутся! Герцогиня сейчас в гостиной, в обществе леди Шарлотты.

– Но… я думала, мне следует умыться с дороги…

И, разумеется, попытаться сладить с буйными кудрями, наконец!

Улыбку дворецкого словно ветром сдуло.

– Вас ожидают, барышня.

Эти простые слова прозвучали столь убедительно, что Роуз кивнула и выдавила из себя улыбку.

– Я… я ведь не смею заставлять хозяйку ждать?

Дворецкий почтительно поклонился:

– Никак нет, мисс!

Макдугал проводил Роуз до массивных дверей, ведущих в гостиную. Он повернул дверную ручку – и тотчас же изнутри послышался разноголосый лай. Дворецкий кинул на свои начищенные туфли взгляд, полный сожаления, и горестным тоном произнес:

– Мопсы ее светлости, мисс…

Как только дверь открылась, наружу высыпала развеселая компания тявкающих мопсиков. Роуз рассмеялась и наклонилась, чтобы приласкать собачек.

– На вашем месте я бы поостерегся, мисс, – честно предупредил дворецкий, – они могут вас ненароком оцарапать… они еще глупыши, почти щенки…

– А как их зовут?

– Дайте-ка взглянуть… – И указывая на каждого песика по очереди, дворецкий начал перечислять: – Вот это Минни. А это – Винни. Тинни – это вон тот, коричневатый, у которого кончик хвостика серебрится… Финни – это тот, у которого кусочка ушка недостает: пострадал, знаете ли, в драке с кошкой, что живет в здешнем сарае… С тех пор ее светлость не выпускает собачек во двор без сопровождения. А самый толстенький, серебристый – это Бинни. Не правда ли, мисс, он напоминает фасолину на коротких ножках?

– Точь-в-точь!

Роуз почесывала у каждого за ушком, гладила мохнатые спинки, а когда самый маленький мопс расчихался, изо всех сил принюхиваясь к ее пропыленному подолу, просто расхохоталась. Вдруг она приметила еще одну собачку, с виду постарше прочих, с мутноватыми глазками.

– А этого как величают?

– О, это Рэндольф, мисс.

– Бедняжка! Ты плохо видишь, правда? Но это не беда…

Роуз медленно протянула руку, и одышливый пожилой мопс опасливо обнюхал ее пальчики.

Страница 27