Размер шрифта
-
+

Как очаровать графиню - стр. 11

Син кинул на Роуз испепеляющий взгляд. Когда взгляды их скрестились, смех замер на ее губах – на мгновение ему показалось, что в глазах ее мелькнуло нечто… раскаяние? страх? Однако что бы это ни было, этого было мало!

К месту происшествия поспешно приближалась крошечная женщина в персиковом платье, с волосами, украшенными избыточным количеством цветов.

– Роуз! Боже праведный! Что ты здесь делаешь? Я повсюду ищу тебя и… – Взор женщины уперся в Сина, она ахнула и едва не подпрыгнула, словно завидев озерное чудище. – О Боже! – Покраснев, она схватила Роуз за руку: – Пойдём! Мы уезжаем отсюда немедленно!

– Но я… – начала было Роуз, однако куда было ей тягаться с крошечной леди, чьи ручки наделены были, казалось, медвежьей силой.

– Немедленно идем! – сказала она, таща Роуз по садовой дорожке, прочь от неумолимо разрастающейся толпы.

– Но, тетя Леттис, позвольте мне по крайней мере сказать Си… – Голосок Роуз замолк где-то вдалеке.

Даже после того, как девушка удалилась, эхо ее смеха звенело у Сина в ушах. Он медленно вылез из фонтана. Как она посмела? Он никому не…

– Лорд Син! – Мисс Макдоналд, которая из кожи вон лезла, пытаясь очаровать Сина по дороге на этот омерзительный бал, хихикала в ладошку: – У вас что-то в кармане…

Син опустил глаза – его передний карман слегка шевелился. Когда он засунул в него руку, оттуда выпрыгнула маленькая рыбешка и шлепнулась в лужицу у его ног.

– Кажется, еще одно водоплавающее покинуло фонтан, – глаза мисс Макдоналд так и лучились ехидством. – Как полагаете, лорд Фин?[2]

Ее шуточка встречена была взрывом откровенного хохота.

Син обвел ледяным взглядом всех гостей, одного за другим. Смех моментально смолк, воцарилась неловкая тишина. Он отвесил чопорный поклон бабушке, повернулся на каблуках и удалился. Он не мог поверить, что его – именно его – провела как ребенка девица с наивно распахнутыми синими глазами и дерзко вздернутым носом, усыпанным веснушками! Боже Всемогущий, как мог он – он, который знает в амурных похождениях толк лучше многих, – позволить такому случиться? Черт побери, эта мелкая пакостница обвела меня вокруг пальца! Она сыграла на моих слабостях, раздразнила своим чувством юмора – и я последовал за нею, словно агнец на закланье… Он не вполне понимал, зачем она так поступила – может быть, он пренебрег ею на каком-нибудь званом обеде или чем-то оскорбил, будучи в подпитии, или еще чем-то ей не угодил… но как бы там ни было, Роуз Бальфур триумфально организовала его публичное унижение!

Сжав руки в кулаки, Син прошел через ворота на конюшню, где предстал перед изумленным лакеем, все еще мокрый с головы до ног, и отрывисто приказал подать экипаж.

Страница 11