Как истинный джентльмен - стр. 27
Кейт взглянула на самого близкого человека на свете и сделала нечто из ряда вон выходящее.
– Обещай, что не обидишь ее, – попросила она.
Диккан с обидой приподнял бровь.
– Ты говоришь так, словно я какой-то дикарь.
Кейт фыркнула:
– Все мужчины дикари, Диккан. Ты просто элегантнее других. Обещай мне.
Сначала ей показалось, что он не ответит.
Диккан глядел на лебедей, которые покачивались вдалеке на узкой ленте реки.
– Не могу.
Кейт набросилась бы на него, если бы не видела его глаза. Бездонные, льдисто-серые с голубыми ободками, всегда прозрачные, как зеркало. Внезапно посреди улицы в Кентербери она заметила в них неуверенность, смятение, боль. Она поняла, что ее кузен, которого все в обществе считали совершенством, был тоже очень раним.
– Хотя бы обещай, что постараешься, – мягко попросила она.
Он вздохнул и дернул плечами, словно его давил вес этой клятвы.
– Да, Кейти. Я обещаю. Сделаю все, что в моих силах.
Кейт приподнялась на цыпочках и поцеловала его в щеку.
– Теперь я довольна. Но помни: я всегда вам помогу.
Снова поцеловав ее руку, Диккан направился обратно к постоялому двору.
– Значит, ближайшие лет пятьдесят тебе будет чем заняться.
Грейс выходила замуж в Кентерберийском соборе со всеми воинскими почестями. И не в боковой часовне, где она бы не чувствовала себя такой заметной. Нет. Его высокопреосвященство Чарлз Мэннерс-Саттон, архиепископ Кентерберийский, настоял, чтобы его кузен Диккан женился прямо у главного алтаря, словно это могло внушить ему серьезность и ответственность момента.
Как будто для того, чтобы еще больше смутить Грейс, у алтаря появился отец Диккана. Высокий, худой, лысеющий человек, почти потонувший в богатом одеянии священника. В его глазах, тех же холодных глазах, что и у его сына, но только более суровых, читалось откровенное презрение к происходящему. Он стоял за архиепископом и, не мигая, сердито глядел прямо перед собой.
Кажется, все это забавляло Диккана, и на его лице застыла понимающая полуулыбка. Грейс же происходящее подавляло. Огромный собор казался ей холодным, каменные плиты под ногами слишком твердыми. Небо затянули облака, не давая солнечным лучам проникать сквозь великолепные окна церкви Святой Троицы над главным алтарем. Мерцали свечи, но каменные стены все равно казались тусклыми и далекими, а сочный голос архиепископа растекался в их тенистых нишах, как дым ладана.
И даже присутствующие будто сговорились, чтобы еще больше подавить Грейс. На Диккане был уже привычный безупречный черно-белый наряд и жилет цвета слоновой кости, вышитый серебром. Он был, как всегда, одет с иголочки, его галстук завязан изысканным узлом и украшен огромным рубином, похожим на тот, что украшал кольцо на пальце.