Как истинный джентльмен - стр. 21
– Гарри Лидж, – тихо и угрожающе произнесла Кейт.
Грейс с удивлением обернулась, заметив, сколько злости было в голосе ее подруги. Гарри тоже увидел герцогиню и поклонился, не скрывая презрения.
– А, герцогиня! Почему меня не удивляет, что вы оказались в самой гуще этого маленького скандала?
– А где я должна была быть, Гарри? – протянула Кейт. – Ждать, пока вы начнете представление?
– Вы никогда ничего не ждете, дорогая моя.
Грейс повернулась к ним.
– Довольно, Гарри. Она не имеет к этому никакого отношения.
Гарри не сводил взгляда с герцогини, которая уже начала дрожать от гнева. Боже мой, подумала Грейс, что же теперь будет?
– Похоже, вы знакомы.
– Очень даже неплохо, – холодно произнес Гарри.
– Но и не так хорошо, как я думала, – отпарировала Кейт.
Головы зевак поворачивались из стороны в сторону, будто при игре в бадминтон.
– Думаю, Кейт права, – сказала Грейс, беря Гарри под руку. – Давайте пройдем в гостиную.
Гарри распахнул дверь, и тут Грейс ждало новое потрясение. В гостиной, неторопливо поедая завтрак, сидел сам Диккан Хиллиард.
– Всегда приятно видеть, когда на сцене появляется армия, – заметил он, откладывая нож и вилку.
Филипп подождал, пока все войдут, и захлопнул дверь перед носом у любопытных.
– Пару слов, мистер Хиллиард, – сказал он, подходя к столу.
Диккан поднялся на ноги. Грейс не могла не заметить, что он уже успел полностью привести себя в порядок. Он выглядел поразительно аккуратно и элегантно от носков высоких сапог и светло-коричневых кожаных штанов до зеленой охотничьей куртки с шейным платком. Его волосы, которые по утрам торчали в стороны непослушными кудрями, как уже успела узнать Грейс, теперь были уложены густыми черными волнами, а взгляд ледяных серых глаз был непроницаем. Превосходный образчик городского щеголя.
– Кажется, вы застали меня врасплох, капитан, – сказал Диккан. – Да, я знаю Гарри. Привет, Гарри. Ты тоже в этой блестящей делегации?
Гарри ухмыльнулся:
– Просто заинтересованный наблюдатель.
Грейс ничего не оставалось, кроме как представить их друг другу.
– Может, выпьем кофе? – Леди Кейт пришло в голову, как выпутаться из этой нелепой ситуации.
Диккан взглянул на нее с ироничной ухмылкой:
– А эти джентльмены играют роль греческого хора в нашем маленьком фарсе?
Друзья Грейс нахмурились.
– Прошу вас, – устало взмолилась она. – Давайте отложим на время остроумные реплики и приступим к делу. Эти джентльмены – друзья, которые лишь хотят защитить мое доброе имя.
– Что я уже попытался сделать, – сказал Диккан.
Не обращая на него внимания, Грейс села рядом с Кейт, подавая мужчинам пример. Гренадеры расположились по обе стороны от Диккана, но сейчас именно Грейс чувствовала себя загнанной в угол.