Размер шрифта
-
+

Как истинный джентльмен - стр. 21

– Гарри Лидж, – тихо и угрожающе произнесла Кейт.

Грейс с удивлением обернулась, заметив, сколько злости было в голосе ее подруги. Гарри тоже увидел герцогиню и поклонился, не скрывая презрения.

– А, герцогиня! Почему меня не удивляет, что вы оказались в самой гуще этого маленького скандала?

– А где я должна была быть, Гарри? – протянула Кейт. – Ждать, пока вы начнете представление?

– Вы никогда ничего не ждете, дорогая моя.

Грейс повернулась к ним.

– Довольно, Гарри. Она не имеет к этому никакого отношения.

Гарри не сводил взгляда с герцогини, которая уже начала дрожать от гнева. Боже мой, подумала Грейс, что же теперь будет?

– Похоже, вы знакомы.

– Очень даже неплохо, – холодно произнес Гарри.

– Но и не так хорошо, как я думала, – отпарировала Кейт.

Головы зевак поворачивались из стороны в сторону, будто при игре в бадминтон.

– Думаю, Кейт права, – сказала Грейс, беря Гарри под руку. – Давайте пройдем в гостиную.

Гарри распахнул дверь, и тут Грейс ждало новое потрясение. В гостиной, неторопливо поедая завтрак, сидел сам Диккан Хиллиард.

– Всегда приятно видеть, когда на сцене появляется армия, – заметил он, откладывая нож и вилку.

Филипп подождал, пока все войдут, и захлопнул дверь перед носом у любопытных.

– Пару слов, мистер Хиллиард, – сказал он, подходя к столу.

Диккан поднялся на ноги. Грейс не могла не заметить, что он уже успел полностью привести себя в порядок. Он выглядел поразительно аккуратно и элегантно от носков высоких сапог и светло-коричневых кожаных штанов до зеленой охотничьей куртки с шейным платком. Его волосы, которые по утрам торчали в стороны непослушными кудрями, как уже успела узнать Грейс, теперь были уложены густыми черными волнами, а взгляд ледяных серых глаз был непроницаем. Превосходный образчик городского щеголя.

– Кажется, вы застали меня врасплох, капитан, – сказал Диккан. – Да, я знаю Гарри. Привет, Гарри. Ты тоже в этой блестящей делегации?

Гарри ухмыльнулся:

– Просто заинтересованный наблюдатель.

Грейс ничего не оставалось, кроме как представить их друг другу.

– Может, выпьем кофе? – Леди Кейт пришло в голову, как выпутаться из этой нелепой ситуации.

Диккан взглянул на нее с ироничной ухмылкой:

– А эти джентльмены играют роль греческого хора в нашем маленьком фарсе?

Друзья Грейс нахмурились.

– Прошу вас, – устало взмолилась она. – Давайте отложим на время остроумные реплики и приступим к делу. Эти джентльмены – друзья, которые лишь хотят защитить мое доброе имя.

– Что я уже попытался сделать, – сказал Диккан.

Не обращая на него внимания, Грейс села рядом с Кейт, подавая мужчинам пример. Гренадеры расположились по обе стороны от Диккана, но сейчас именно Грейс чувствовала себя загнанной в угол.

Страница 21