Размер шрифта
-
+

Как истинный джентльмен - стр. 2

Эвенхем затрясся.

– Я тоже. И мне даже не удалось подойти к нему…

– Что ты от меня хочешь, Берти?

– Предупредите правительство. Убедите их, что эти люди опасны. Они уверены, что могут лучше управлять страной. – Берти пожал плечами и внезапно опустился на стул с прямой спинкой, словно у него иссякли все силы. – У нас безумный король и распутный наследник, – с трудом вымолвил он. – Бунты черни и посягательства на власть со стороны буржуазии. Безработица, преступность, неурожаи, растущие цены. Они уверены, что как только власть окажется в руках аристократов, всему этому придет конец.

– А как же король?

Берти пожал плечами:

– Не знаю. Они не так глупы, чтобы делиться властью с тем, кого силой вынудили им помогать. И потом, в курсе происходящего всего несколько человек. Пять или, может, шесть.

У каждого своя область ответственности, он сам набирает людей, чтобы никто не выдал целую группу. И даже их сторонники знают лишь имена своих непосредственных руководителей.

– Значит, тебе не известно, кто стоит во главе твоей группы?

Берти покачал головой и потер глаза. Пистолет по-прежнему был направлен на Диккана.

– Я знаю только своих руководителей. Я уже назвал вам их имена. Они поставляли Наполеону золото и солдат. «Львы» верили, что если он одержит победу на континенте, им удастся захватить власть в британском правительстве.

– Откуда тебе известно, что я в опасности?

– Я подслушал их разговор. Они считают вас подходящим кандидатом. И у вас есть нужные им связи. Если им не удастся запугать вас шантажом, они станут вам угрожать. Если и это не поможет, тогда с вами произойдет несчастный случай, чтобы вы не смогли их выдать.

Решив, что пора перехватить инициативу, Диккан притворился, будто собирается встать. Берти тут же вскочил и сжал пистолет.

– Я вас пристрелю. Если вы мне не поможете, я вас убью. Разве вы не понимаете? – В глазах Берти блестели слезы. —

Я все поставил на карту.

Да, Диккан это знал. Берти не просто мог погибнуть от рук «Львов». Его любовь к другому мужчине грозила смертной казнью.

– Может, ты хочешь еще что-нибудь мне рассказать? – спросил Диккан. – Я ценю твою заботу, но не уверен, что все это всерьез заинтересует Уайтхолл.

– Есть одно обстоятельство, которое скорее всего их заинтересует. «Львы» ждут сигнала к началу осуществления своего плана. Когда он поступит, эти люди будут действовать решительно.

– Как именно?

– Они собираются убить Веллингтона.

Диккану показалось, будто из его легких вышел весь воздух.

– Да, – задумчиво протянул он, – думаю, это и в самом деле заинтересует правительство.

Страница 2