Как быть плохой - стр. 19
Неужели Пенн действительно считает, что две недели – это слишком мало, чтобы я успела соскучиться по Брэди? Мне так эти две недели показались вечностью!
Я заглядываю в шкаф на кухне, где мы храним продукты, – тот набит до отказа. Несмотря на то, что никто из моих братьев сейчас не живет дома, родители по-прежнему продолжают покупать столько еды, что хватило бы на шестерых. К тому же, мои «предки» просто помешаны на картошке – едва ли не любое блюдо, что готовит мама, обязательно содержит картошку. Тем не менее, среди этого картофельного царства мне удается найти несколько пирожных и шоколадных батончиков.
Я открываю холодильник. Салат с картошкой, остатки недоеденной жареной картошки и блюдо собственного изобретения моей мамы, которое она называет «картофель по-королевски» – по ее утверждению, божественно вкусно, по мне же – просто отрава… О, манго! Обожаю манго больше всего на свете! Разумеется, я возьму их с собой в дорогу.
С улицы уже раздается сигнал машины Джесси. Я пишу записку для родителей, из которой они поймут, куда я делась, – и выбегаю из дома.
Глава 3. Мэл
– Ник! – пытаюсь я перекричать шум фена. – Да когда же ты выйдешь, наконец?
Молчание. Да, одна ванная на двоих – это, конечно, очень комфортно…
– Ник, ты меня слышишь? – Я стучу в дверь.
– Подожди, – слышится в ответ, – я еще не высушила волосы!
– Ник, мне срочно нужно в ванную! Ты что, не можешь сушить волосы у себя в комнате?
– Я не просто сушу, а укладываю! Мне нужно зеркало! Ты можешь пойти в ванную Блейка.
– Там сейчас убирается Розита.
– Ну, тогда в мамину…
– А там сейчас мама принимает душ. Выходи, Никки! Сколько можно?!
– Ты можешь подождать еще пару минут? Я уже почти закончила!
Что-то мягкое вдруг щелкает меня по носу. Я выглядываю в окно и вижу Блейка в его альпинистском облачении – наикрутейших кроссовках, спортивных шортах и футболке, – карабкающегося по стене. Эту стену для занятий альпинизмом Блейк с папой построили недавно. Смотрю на пол и вижу то, что щелкнуло меня по носу – не что иное, как резиновый страховочный трос, который лопнул и оторвался от ноги Блейка.
– Эй, – кричит мне Блейк, – ты не можешь подстраховать меня?
– Извини, скалолаз, – отвечаю я, – не могу. Мне срочно нужно бежать.
– Куда это ты собралась? – спрашивает он.
– Я еду в Майами.
– С кем?
– С двумя подружками с моей работы, – небрежным тоном отвечаю я.
– Серьезно?
– Представь себе! – смеюсь я.
Судя по всему, Блейк не на шутку удивлен, что у меня вдруг отыскались какие-то подружки, и его можно понять – с тех пор, как в январе мы переехали во Флориду, мне почти никто не звонил. Даже этот Кори Перкинс так и не перезвонил мне. Что ж, я и не жду от него звонка. Не звонит – и черт с ним…