Кафе после заката - стр. 35
– Сейчас все сделаю, – сказал Эдан и подошел к нему.
Он прижал левую ладонь к стеклу, которое было теплым, и жар, который был внутри печи, усилился. Он проник равномерно в тесто, доведя пироги до готовности.
– Все, – сказал Эдан и вернулся к плите.
– Спасибо, – поблагодарил Гэлл и вытащил противень с пирогами из духовки.
– Пироги уже готовы? – спросила в следующее мгновение Матильда, которая вошла на кухню.
– Осталось только разложить по тарелкам, – сказал Гэлл.
– Я помогу, – сказала Матильда, взяв в руки нож, и размножилась.
У ее семи копий тоже были ножи в руках, им хватило двух секунд, чтобы из четырех пирогов вышло двадцать четыре порции, которые разместились на столе раздачи. От кусков шел пар, и их запах разнесся по всей кухне.
– А куда мне омлеты ставить? – спросил Эдан.
Копии Матильды исчезли, а на ее лице застыло озадаченное выражение.
– Сейчас отнесу, – сказала она и начала ставить на поднос тарелки.
– Со следующей партией можно не торопиться, – заметил Гэлл, когда она ушла.
– А сколько их надо было? – спросил Эдан, глядя на куски.
– Только шесть.
– Надеюсь, она додумается, что теперь их надо предлагать, – продолжил Эдан.
– А если не додумается, я знаю, что у нас всех будет на обед, – сказал Гэлл.
– Я же возненавижу чернику.
Но Матильде хорошо запомнился стол раздачи, почти полностью заставленный тарелками с черничным пирогом. Она предложила его даже школьникам, которые уже явно прогуливали занятия. Пирог как раз им был по карману, а Матильда его тут же принесла. И другие посетители его заказали, а когда обеденное время кончилось, на кухне осталось всего восемь тарелок.
– Хорошо поработала, – похвалила Дамиана, разместившись за барной стойкой рядом.
– Спасибо, – сказала Матильда.
– Скажи, а как долго ты здесь работаешь?
– Со школы, – пришлось соврать Матильде. – Года четыре.
– Понятно, а ты сейчас где учишься?
– Нигде, я коплю на университет.
– А я по образованию преподаватель по танцам, – присоединился к ним Зигмунд.
– Правда? – удивилась Дамиана.
– Правда, – подтвердил Зигмунд.
Послышался скрип петель за спиной Матильды, дверь открылась, вошли посетители. Двое мужчин сели за столик у выхода, Матильда сразу же отправилась к ним. Один был в очках, на нем были темные джинсы и клетчатая рубашка, у него были черные волосы с сединой в висках. Второй был в серой футболке и спортивных штанах синего цвета, а его волосы были немного взъерошены.
Когда Матильда подошла к их столику, ей в нос ударил резкий запах парфюма, в котором чувствовался мускус и амбра. Аромат исходил от мужчины в клетчатой рубашке, нечеловеческий нос Матильды это понял, ей было немного сложно дышать из-за этого.