Размер шрифта
-
+

Изумрудный атлас. Огненная летопись - стр. 47

Как будто после такого объяснения можно было сохранять спокойствие!

Во время путешествия через путаницу улочек, мостов и каналов Майкл несколько раз украдкой поглядывал на Эмму. Утром за завтраком он предпринял попытку добиться от сестры признания своего нового статуса старшего в семье, ясно дав ей понять, что поскольку они оказались в «непредвиденной ситуации», их жизнь отныне зависит от того, сумеет ли Эмма «беспрекословно» выполнять все его приказания.

– Мне двенадцать лет, как и тебе, – получил он в ответ.

– Да, формально, – терпеливо ответил Майкл. – Но эта ситуация продлится всего несколько дней. Вообще-то мне почти тринадцать.

– А пока мы равны.

– Надеюсь, ты не забыла, что Кейт оставила меня за старшего? В приюте, в кабинете мисс Крамли она четко и ясно сказала: «Позаботься об Эмме».

– Так это потому, что она увидела тебя первым! Если бы она первой увидела меня, то наверняка сказала бы: «Эмма, присмотри за Майклом! Он очень-очень нуждается в присмотре».

– Я серьезно в этом сомневаюсь.

– Да ладно, не волнуйся, – сказала Эмма и покровительственно потрепала его по руке. – Я все равно за тобой пригляжу.

После чего она отправилась швыряться камнями в море, и разговор был окончен.

– Ну, вот мы и пришли, – сказал волшебник.

Выйдя из очередного переулка, они очутились на каменной набережной, за которой расстилалось бескрайнее пространство черной воды. Майкла посетило ощущение, будто они дошли до какой-то границы: позади осталась Малпеса с ее огнями и шумом, впереди их ждала огромная пустота и тишина, нарушаемая лишь плеском волн о камень.

– У нас в запасе есть еще несколько минут, – сказал доктор Пим. – Мост появится только после того, как полностью стемнеет.

– Что за мост? – спросил Майкл.

– Увидишь, мой мальчик. А сейчас, пользуясь, возможно, последними спокойными мгновениями этого вечера, я хочу отдать вам кое-что.

Волшебник выудил из внутреннего кармана небольшой шарик из матового серо-голубого стекла. Шарик был опоясан тонкой проволокой и прикреплен к сыромятному ремешку, на котором его можно было носить на шее, как подвеску.

– Эта вещь две недели назад была прислана в особняк в Кембриджском водопаде. При ней не было никакого сопроводительного письма, если не считать надписи на конверте: «Старшему Уибберли».

– Кто это прислал? – спросила Эмма.

– Это, дитя мое, остается загадкой. Кто знал о том, что вы трое побывали в Кембриджском водопаде? Разумеется, ответ лежит на поверхности – Грозный Магнус и его приспешники. Однако подобные хитрости не в его стиле. Остается еще одна возможность, пожалуй, единственная, что эту вещь прислали…

Страница 47