Изумрудный атлас. Книга расплаты - стр. 18
Габриэль кивнул, но ничего не сказал.
– Ты должен поговорить с Пимом, – продолжила старуха. – Не рви с ним отношения. Он тоже беспокоится о детях. А теперь давай посмотрим на листок.
Она встала и, пройдя мимо него к столу, взяла горшок. Теперь из него торчал росток длиной в фут. У него был узкий стебель с шипами и длинные зубчатые листья. Поставив его у огня, бабушка Пит опустилась на колени, обхватила веточки ладонями, приблизила лицо к листьям и глубоко вдохнула.
– Чистый воздух. Горы. Железо и сера. Марс в весеннем небе. Моча голубой овцы. Кости тираннозавра. Злость. Ненависть. Смерть, – она сломала один из листочков и растерла сок между пальцами. – Ищи на востоке. Ищи место, где встречаются три реки среди мятных полей. Ты помнишь, как обнаружить чары?
Габриэль кивнул и начал подниматься, но старуха защелкала языком.
– Завтра, мальчик. Даже тебе надо спать.
– Нет, пока она в плену.
Он уже был у двери, когда старуха окликнула его по имени. Габриэль обернулся и увидел, что она копается в куче вещей в углу хижины. Наконец бабушка Пит вытащила предмет примерно в три фута длиной, который был завернут в плотную темную ткань. Она держала его двумя руками.
– Возьми хотя бы его. Я знаю, что тебе понадобится оружие. Уж это ты не потеряешь.
И снова Габриэль не спросил, как старуха узнала то, что узнала, но она была права: острый, как бритва, фальшион, с которым он прошел множество битв и который стал продолжением его руки, остался в вулкане в Антарктиде. Мужчина развернул ткань, обнажив эфес из кости и потертой кожи, и на четыре дюйма вытянул стальное лезвие. Казалось, металл собирал и в десять раз усиливал тусклый свет очага. Габриэль вернул лезвие в ножны и с благодарностью кивнул.
Старуха положила обе ладони ему на руку.
– Она – дочь, которой у тебя никогда не было, а ты – ребенок моего сердца. Удачи.
И она отвернулась, прежде чем Габриэль успел ответить. Долгое мгновение он смотрел на старуху, стоявшую у огня в той же позе, в которой он ее и застал. Затем Габриэль покинул деревню так тихо, как только мог.
Глава 4
Шоколадный торт
Эмма услышала тяжелые шаги, поднимающиеся по лестнице, и села на кровати. Небо за окнами было темным, а крики армии и бой барабанов в долине ночью звучали еще громче.
Когда Рурк с факелом в руке открыл дверь, Эмма уже была на ногах.
– Иди за мной.
– Куда?
– Он хочет тебя видеть.
Рурк не стал уточнять, кто такой этот «он». Эмма хотела было заупрямиться, но вовремя поняла, что тогда гигант просто поднимет ее и перекинет через плечо.
Она была в плену уже четыре дня. Ничего особенно плохого не произошло, скучные дни напоминали один другой. Каждое утро пара мрачных гномов приносила ей завтрак, который Эмма послушно съедала, твердя себе, что, когда ее спасут, ей понадобятся все силы. (Несколько раз она пробовала проскользнуть мимо гномов, но все время оказывалась прижата к полу с вывернутыми до боли руками и пальцами: маленькие создания были намного сильнее и беспощаднее, чем выглядели.) Через несколько часов приходил Рурк и брал ее на прогулку по крепостным стенам. Великан без умолку болтал о том, как велик его господин и как скоро Эмма поможет им найти Книгу расплаты. Вечером два других гнома приносили ей ужин (пробежать мимо этих тоже не получалось), а с наступлением темноты долина наполнялась криками и боем барабанов. Эмма сидела, зажав уши руками, и рассказывала себе, что Кейт с Майклом в безопасности, что доктор Пим их защищает, что Габриэль скоро ее спасет и все будет хорошо. Девочка засыпала, только когда небо начинало светлеть и шум стихал.