Размер шрифта
-
+

Изменяющий. Бег сквозь стены - стр. 21

продать мы. И по какому маршруту могут двигаться корабли наших конкурентов. Скорее всего, они будут двигаться по кратчайшему маршруту. Но даже в этом случае мы должны знать отправную точку. То есть, именно ту Звёздную систему, где может находиться груз, за которым они направились. Так что, как вы это сделаете, меня не интересует. Но если ваша семья опять всё испортит, то вам не место в нашем Торговом доме.

С этими словами их просто выпроводили прочь. И молодому слаксу пришлось ещё несколько часов выслушивать ругань от своего старшего родственника. Оказалось, что все его действия, которые до этого момента предпринимал молодой менеджер, старательно контролировались его дядей, который изо всех своих сил делал так, чтобы тот не мог ничего испортить. Вот только сейчас положение было куда хуже, чем можно было бы подумать на первый взгляд. Всё только из-за того, что теперь его никто не поддерживал. А значит, ему придётся самому решать этот вопрос.

Вернувшись обратно в свою квартиру, которую теперь могут отнять за долги, если их просто выкинут из состава служащих Торгового дома, и тогда им придётся попрощаться с хорошей и удобной жизнью в одной из самых богатых Звёздных систем Федерации, Сибур Мукар сильно задумался. А значит, сейчас ему самому необходимо принять все возможные меры, чтобы этого не случилось.

– Доброго времени суток! Я хотел бы с вами переговорить на интересующую нас всех тему… – Заученно улыбнулся он, когда наконец-то решился набрать через нейросеть контакт того самого юриста – дроонара, который не так давно сам связывался с ним для того, чтобы организовать эти самые торги. – Дело в том, что мы не так давно друг друга немного недопоняли. Поэтому мне хотелось бы уточнить некоторые вопросы…

– С вашей стороны подобный звонок сам по себе уже большая глупость. – Глухо улыбнулся юрист, который равнодушно посмотрел на сразу же побледневшего молодого слакса. – Вы сами отказались от наших предложений. А теперь вдруг связываетесь с нами и намекаете на какое-то недопонимание? Вам не кажется, что вы сами немного ошиблись? В данном случае недопонимание было только с вашей стороны. Но никак не с нашей. Поэтому не стоит на вашем месте даже рассчитывать на какое-то взаимопонимание. И тем более, вынужден вам сообщить, что если бы у нас с вами была бы хоть какая-то договорённость, то я мог бы вам сообщить интересующую вас информацию. Но так как она касается моего клиента, а вы отказались с ним сотрудничать, выставив настолько дикие условия, что даже рассмешили наверное весь Торговый совет Содружества, то разговаривать с вами о таких предметах у меня нет никаких причин. Разве что если вы просто захотите сами обратиться к нам по какой-то юридической надобности. Только даже в этом случае вы ошиблись. Вам нужно связываться не со мной, а пытаться связаться с дежурным юристом. Который вам и поможет в решении этого вопроса.

Страница 21