Размер шрифта
-
+

Измена. Жена на продажу - стр. 6

- Ты просто позволишь ей так разговаривать со мной? – едва слышно спрашиваю Дирэна.

- Элисон – будущая мать моего наследника, - непререкаемым тоном отрубает Рэн, - она будет разговаривать с тобой так, как посчитает нужным.

- Но она не твоя истинная… - шепчу.

Уже понимаю, что для него истинность перестала быть аргументом. Так и оказалось.

- Я хотя бы рожу ребёнка, - иронично улыбается Элисон, - и уже довольно скоро. В отличие от тебя, пустозвонка. Спишь с роскошным мужчиной уже три года, и до сих пор пуста. Рэн и так проявил милость – столько ждал! Ему надо было вышвырнуть тебя уже давно.

Слова застревают в горле. Даже если я сейчас скажу, что беременна – разве это что-то исправит? Мне не поверят, унизят. Да и ничего уже не изменить.

Моя беременность не обнулит предательство Дирэна.

- Я возмещу убытки, которые нанесла тебе Бьянка, - скалится Имо, - только отдай её мне. Сколько хочешь?

- Отдам недорого, - Рэн лениво забрасывает ногу на ногу, - с Бьянкой стало труднее сладить. Она ничего не делает по дому, не имеет увлечений. Просто живёт, как трава. Сорняк, который надо выполоть.

Лжёт напропалую! Нарочно выставляет в дурном свете!

- Так за сколько?

- Сто золотых, и считай, сочлись.

Вот в какую сумму Рэн оценил мою любовь, мою преданность! Наш брак стоил сто золотых. Ни монетой больше.

- Забираю, - Имо довольно откидывается на кресле, - эта строптивая кобылка давно просилась на грех. Ты был с ней слишком мягок, Дирэн. Надо преподать урок маленькой потаскушке.

На перекрестье взглядов этих троих я стою, как на эшафоте. Ведь никогда не давала повода думать о себе, как о легкомысленной… Никогда! Я ничем не заслужила такие слова! Была верной женой, и мечтала стать матерью сына Дирэна, но Великая Драконица снова за что-то меня наказала.

Только слезами, мольбами, я сейчас ничего не добьюсь. Мне нужно любыми способами избежать рук Иммолио! Не приведи Драконица, он узнает, что я ношу ребёнка Рэна!

Нужно действовать тоньше. Хитрее. Я женщина, и скоро стану матерью. Они и не представляют, на какую изворотливость я способна!

- Я приму любое твоё решение, - бросаю на Дирэна кроткий взгляд, - позволь вернуться в спальню. Собрать некоторые вещи.

- Вали! – девица Элисон делает пренебрежительное движение кистью, словно отгоняет вредную собаку, - только много не бери. Не вздумай обогатиться за счёт Рэна, овца!

- Как скажете.

Возвращаюсь на кухню, чувствуя, как в груди горит от боли утраты. Опираюсь на столешницу, и с минуту пытаюсь унять разрывающее душу горе.

Потом открываю глаза и быстро выхожу через кладовую в коридор. Я знаю, что делать.

Страница 6