Измена. Жена на продажу - стр. 30
Один из цветков внезапно распадается у меня на глазах – осыпается пылью на пол. И до меня доходит, что это не жар от печки настолько осушил воздух. Это Дирэн воспользовался своей магией, чтобы отыскать меня! И, когда последний цветок увянет и опадёт, Рэн меня обнаружит!
Мне даже смотреть на него больно. Лицо, бывшее когда-то родным, самым любимым, стало лицом предателя.
Любимого предателя…
Великая Драконица, ну почему я всё ещё продолжаю его любить?! Почему сейчас, когда я прячусь от него под старой кроватью в лесной избушке, Рэн кажется мне ещё более притягательным?! Чуть нахмуренный взгляд; тяжёлый подбородок, добавляющий его облику ещё больше суровости… Что со мной? Или это беременность так действует на меня?!
- Найди её, - Дирэн медленно чеканит каждое слово.
Он щёлкает пальцами, и из этой же ладони высыпает на стол несколько золотых монет. Его мнение - для таких, как Дженна, эти монеты составляют огромную ценность.
По моим ощущениям, Рэн сбавляет обороты. Цветы вянут куда медленнее. Он испытывающе смотрит на целительницу. Я уже и сама не знаю, чего ждать. Дженна прониклась ко мне симпатией, но, по сути – я для неё никто. Свалившаяся на голову обуза.
- Я тебе ничего не должна, господин, - мягко отвечает целительница, отодвигая монеты, - особенно после того, как ты сжёг мой дом без объяснений, и без выяснений всех обстоятельств.
- Нет, так нет, - деловито отряхивает одежду Рэн, - заваришь чаю?
Что за напасть! Уходи уже, Дирэн! Хватит!
- Конечно, - Дженна слишком вежлива, чтобы отказать человеку, прямо попросившему её о такой мелочи, - у меня тут есть травы…
Она греет воду в крошечном чайничке. А я внимательно наблюдаю за собственным мужем, насколько позволяет моя поза под кроватью. Он не дурак. Рэн цепко осматривает помещение, несколько раз пройдясь взглядом по месту, где я лежу. Травка Дженны работает прекрасно, но ещё один цветок рассыпается в пыль. Меня бросает в пот.
Остаётся ещё два жёлтых цветочка.
- Вот, - она хлопочет вокруг Дирэна, - это у меня ещё с лета остались листья мать-и-мачехи, крапивы, и цветки календулы…
- Ага, - Рэн её не слушает. Он залпом выпивает только что заваренный чай, и поднимает на Дженну серьёзный взгляд, - попалась, подруга. Ты ведьма.
Этого не ожидала ни я, ни Дженна – она бледнеет. Да и Дирэн смотрит на неё так внимательно, так цепко, что отпираться нет смысла.
- А ты хорош, господин, - тихо и с досадой отвечает целительница, - как узнал? По травам?
- Дракон подсказал, а твой чай подтвердил.
- И что теперь? Я не знаю, где твоя девица. Мне нет до неё никакого дела, понимаешь?