Измена. Я отомщу тебе, предатель - стр. 20
Я поворачиваю голову и смотрю на часы, которые висят на стене. Уже почти пять. Как могло пройти так много времени незаметно? Значит, сейчас придёт Андрей. И все увидит.
— Тебе стало лучше? — спрашивает Платон. Он садится рядом и смотрит на меня. Как будто ничего между нами не было, и он решил продолжить разговор.
— О чем ты?
— Это же твоя месть Андрею?
Мне вдруг становится стыдно перед Платоном, хотя он спокойно смотрит на меня. Я начинаю одеваться, опустив глаза в пол, а он спрашивает:
— Ведь сейчас Андрей должен прийти?
Я поднимаю на него удивлённый взгляд.
— Откуда ты знаешь? Ты все знал и все равно…Согласился?
Теперь уже он смотрит в пол.
Странно мы себя с ним ведём: такие спокойные после произошедшего, сидим полуодетые разговариваем, как будто с минуту на минуту не должен прийти мой пока ещё муж.
— Если тебе так станет легче, то все не зря, — отвечает Платон.
Через минуту продолжает:
— Я был там, видел тебя в тот день. Я ехал за тобой, а ты даже не заметила.
Я вопросительно смотрю на него, и он объясняет:
— Вечером хотел заехать к вам за документами по работе, увидел, как ты куда-то уезжаешь… Ну, поехал за тобой.
Я не могла в это поверить. Я не видела никакой машины больше там, как я могла его не заметить. А потом вспоминаю, в каком состоянии была.
— Прости, Платон, я только сейчас поняла, что глупо все это. Зря я…
— Тебе не за что извиняться. Ты ни в чем не виновата.
— Я тебя использую для своей мести, и ты говоришь, что мне не за что извиняться?
Он улыбается (как он может улыбаться?) Затем протягивает руку и заправляет прядь моих волос за ухо:
— Я этого хотел сам.
Я снова посмотрела на часы — больше пяти часов. Значит, Андрей задерживается. Может, это знак?
Я резко говорю:
— Собирайся, уходи.
Встаю, начинаю собирать оставшуюся одежду с пола.
Платон послушно одевается.
Уже перед выходом он поворачивается ко мне, берет меня за плечи и, смотря прямо в глаза, спрашивает:
— А месть? Разве ты не хочешь, чтобы он почувствовал то же самое, я могу остаться, мы можем подождать его в спальне?
Я уже не знаю, чего хочу. Но после произошедшего и теперь, когда я знаю, что Платон тоже в курсе, я точно не хочу видеть, как Андрей будет кричать на брата. На человека, который почему-то безропотно идёт ради меня на такие жертвы.
— Пока, Платон. Уходи.
Он зачем-то наклоняется и целует меня в щеку, уходит. Я закрываю дверь. Бегу и смотрю в окно: он спокойно уезжает, а Андрея все нет.
Я сажусь на тот самый диван и пытаюсь прислушаться к себе. Что-то во мне как будто изменилось, но что? Я не понимаю: я расстроена, что муж не приехал или нет? Моя боль как будто бы больше не такая острая. Может быть, потому что Платон видел все вместе со мной и хорошо понял меня? А может быть, потому что, несмотря на то, что Андрей ничего не видел, я все равно переспала с другим. Это тоже месть, только без зрителей…