Измена. Вернуть истинную - стр. 15
Если мать тебе не объяснила, это сделаю я. Главная добродетель женщины это покорность. Не вынуждай меня учить тебя ей. Тебе не понравится.
Чего от него ждать?
Он делает шаг вперёд. Я два назад. Обхожу гостевое кресло. С опозданием понимаю, что это так себе преграда, но хотя бы что-то. Он приближается, я сильнее сжимаю велюровую спинку.
Разве может лёд синих глаз сжигать хлеще самого яркого пламени? Может. Сам воздух сгущается и вот-вот рванёт.
Когда между нами остаются каких-то два шага, я не выдерживаю первая:
— Чего ты хочешь, Арран? — голос предательски дрожит.
Левая бровь дракона поднимается вверх, уголок рта кривится в недоброй усмешке.
— Как это мило. Чего. Я. Хочу? Тебе огласить весь список, дорогая?
И в этом его «дорогая» между строк чётко звучит «оторвать тебе голову». Для начала.
Ри была права. А Мэл нет. Он прибьёт меня, непременно прибьёт! В этом нет сомнений!
Боже!
Я не должна позволить ему приблизиться, не должна!
И совершенно неважно, как это смотрится со стороны! Важнее свобода и жизнь! Арран делает ещё шаг. Я отбрасываю гостевое кресло вперёд и успеваю отскочить за массивный стол ректора.
— Эй! — Хэйдэн Драгос явно не ожидал от меня подобной прыти.
Он поднимает руки ладонями вверх, смотрит то на Аррана, застывшего с мрачной решительностью в глазах, то на меня, сжавшуюся за его ректорским креслом, которое кажется мне не в пример более надёжной преградой для защиты от разъярённого дракона.
— Давайте успокоимся и поговорим? — предлагает Хэйдэн неуверенно.
— Моя. Жена, — голосом Аррана впору морозить лёд. Он по-прежнему готов испепелить меня взглядом. — Соберёт вещи. Сейчас же. А поговорим мы с ней дома.
В кабинете становится тихо. Слышны весёлые крики адептов где-то на улице. Звук открываемого окна в приёмной ректора за стеной. Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться и чтобы голос не дрожал:
— Нет.
Впиваюсь ногтями в кожаное кресло ректора. Выдерживаю взгляд Аррана и только выше поднимаю подбородок.
— Леди Мэрвир, — начинает было Хэйдэн Драгос снисходительным тоном, — поймите…
— Я не его жена, — и снова голос дрожит, да что ж такое! — Больше нет!
— Что, простите? — ректор поворачивается в кресле, чтобы лучше меня видеть.
Цепкий взгляд Аррана молнией смещается вниз на мои руки.
Как тебе такое, «дорогой»? Меня продолжает потряхивать от дикого волнения и непонятно откуда взявшегося панического страха, но присутствие Хэйдэна Драгоса чуточку успокаивает.
Пока он здесь, Арран ничего мне не сделает. Откуда-то я знаю это, чувствую.
— Господин ректор, — я выхожу из-за кресла мистера Драгоса, но продолжаю стоять так, чтобы его массивный деревянный стол разделял нас с Арраном.