Измена. Таверна брошенных жен - стр. 7
Он отпустил, присаживаясь на край кровати, протягивая хрустальный стакан с водой с тумбочки. Сделав пару глотков, Ричард хрипло выдохнул:
– Моя жена, мой ребенок…
– Ричард, я сожалею, – четко очерченные губы поджались в тонкую линию, черты лица стали выглядеть резче. – Но тебе нужно думать не о них.
Ричард подорвался, садясь на постели. Брови нахмурились, сходясь над переносицей, глаза сверкнули, как у пойманного зверька. Пойманного и злого.
– Кто ты такой? Откуда знаешь мое имя?
– Меня зовут Рэнд. Было непросто тебя найти, – Рэнд смерил Ричарда долгим задумчивым взглядом, и по губам скользнула легкая горькая улыбка. – Но ты точная копия своего отца.
– Но я знать его не знаю! Он бросил мою мать, едва узнал, что она беременна! Я слышать о нем не хочу! – решительно встряхнул волосами Ричард.
Он собрался встать, но Рэнд жестко перехватил его за локоть. Теперь, в свете свечей, стоящих в золотом подсвечнике, было видно, что глаза и правда необычного цвета. Светло-карего, отливающего даже не желтью, золотом.
– А тебя никто не спрашивает, мальчик, – прошипел Рэнд. – Никто не даст тебе просто развернуться и уйти.
– Что же я, пленник здесь? – Ричард недовольно стряхнул его руку, но решил не дергаться, сидя перед ним на кровати.
По спине побежали мурашки, когда Рэнд слишком невозмутимо повел плечами.
– Можно сказать и так.
Ричард нервно сглотнул. Он вжался в большую подушку за спиной, а взгляд серых глаз метнулся по сторонам. К окнам, к двери, по столику: есть ли там что-то, что можно использовать как оружие?
– Хотя пленников обычно держат в сырых подземельях. А не в таких золотых клетках, – Рэнд обвел комнату взмахом руки, сверкнули рубины на перстнях. – Тебе не кажется, дорогой племянник?
– Что?!
Ричард уставился на него во все глаза. Он пытался найти хоть что-то, хоть что-то похожее в этом мрачном мужчине на себя! Ведь Ричард знал, что не похож на мать. А только на отца, которого никогда не видел.
– Твой отец был моим старшим братом. Он скончался недавно. А перед смертью велел найти тебя, чтобы ты получил все, что принадлежит тебе по праву. Он и сам искал, но… не успел, – грустно улыбнулся Рэнд, вставая и прохаживаясь по комнате. – Твоя мать была не так проста. Она сама ушла от него тогда после ссоры, это сложная и старая история, даже я не знаю всей правды. Главное, что она спрятала тебя от нас. И ты вырос среди простолюдинов, не зная, что аристократ. И что дракон. Но теперь все изменится. Добро пожаловать домой, Ричард Лоан.
Он вновь подошел к кровати, протягивая руку. Ричард на миг замер, глядя на протянутую ладонь. А потом хлестко ударил по ней ладонью, отмахиваясь, как от мухи.