Измена Серебряного Дракона - стр. 26
— Теперь все, что есть у меня — твое, брат. Если бы не ты…
Он не договаривает, но я знаю о чем он думает.
Я бы не выбралась сама, если бы Чарли не откопал меня. Никто бы не узнал, что я переродилась, никому бы и в голову не пришло проверять.
Чарли смущенно улыбается.
— Я услышал, как она зовет меня и сделал то, что должен был.
Айвен отводит Чарли в сторону, чтобы дети не слышали их разговора, но я отчетливо слышу каждое слово.
— Даже я не услышал, Чарли. Я был ослеплен своим горем и не услышал, как моя истинная зовет меня. Поторопился уйти подальше… Я поверил в то, что она умерла и почти умер сам.
— Не нужно винить себя, друг мой, — говорит Чарли. — Никто не знал, что такое может произойти. И насколько я знаю, такого никогда не было.
— Нужно выяснить, что произошло с ней. Еще никто не возвращался с того света, никто не перерождался, проходя через смерть.
— Люди и драконы сойдут с ума, когда узнают. Они не дадут ей прохода.
— Нужно найти золотого, чтобы осмотрел ее как можно быстрее.
14. 14
Сильвия
Стараюсь не показывать на людях, до чего я счастлива. Все получается даже лучше, чем я могла ожидать. Джейн мертва, скоро Айвен будет всецело моим, и я буду, наверное, самой счастливой драконницей нашего общества.
На душе такое тепло и радость от одной мысли о том, что эта святоша теперь лежит в земле, что мне хочется петь и танцевать. Однако, приходится сидеть в обществе этих глупых куриц и делать вид, что я крайне опечалена внезапной кончиной нашей медной малышки.
Тетушка Мэй, так ее все называют, пятидесятилетняя серебряная драконница, как всегда задает тон беседе. Ее нелепо напудренное лицо кажется сегодня особенно одутловатым. Увы, но от серебряной в ней одно название. Ее Эйдос давно замолк, а огромная сила, которая дается всем с обретением серебра, полнсотью иссякла за ненадобностью. Теперь она похожа на обычную высокосветскую человеческую сплетницу, которых полно в столичных салонах.
Однако, слухи о ее реальном влиянии нельзя списывать со счетов. Добродушный вид тетушки Мэй может быть обманчив. Ходят слухи, что она частенько бывает на приемах у нашего юного императора. И одному драконьему богу известно, как ей удалось втереться в доверие к этому несносному молокососу.
— А он места себе не находит, бедный, такой молодой и уже вдовец.
Тетушка Мэй покачивается из стороны в сторону, картинно прикладывая пальцы к губам, словно произошедшее и в самом деле ее сильно взволновало. Ее полные руки кажутся двумя свиными окороками и выглядят крайне нелепо в пышном черном платье, которое она сегодня надела.