Размер шрифта
-
+

Измена. Рыцарь Её Величества - стр. 14


Сейчас Ивет осознаёт, какой глупой и наивной была раньше. Она смотрела на своих родителей, которые не чаяли души друг в друге, и думала, что все браки такие. Она не уверена, что ей по силам вынести бремя её собственного. Да, её прозвали ледяной королевой, но в груди Ивет сердце — живое и горячее. И сейчас это сердце разбито. Она действительно любит Дедрика, вот только это её огромный недостаток, а не преимущество.
Одинокая слеза катится по щеке Ивет. Её ладони дрожат. Порыв ветра подхватывает её зонт и, ударяя об землю, несёт по усыпанной почерневшей листвой тропинке. Вздохнув, она поднимается со скамьи и идёт за ним следом. Ивет не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, что она страдает здесь в одиночестве. Её слёзы должны остаться в тайне. Холодные капли падают с ветвей деревьев, заставляя Ивет дрожать. Она накидывает капюшон плаща и спешит к зонту. Но поднять его не успевает.
Будто из-под земли перед ней вырастает огромная человеческая фигура в тёмных одеждах. Ивет замирает и отступает назад. Под черным траурным балахоном прячется заросшее густой растительностью угрюмое лицо, со знакомыми глазами цвета дикой вишни. Государыня узнаёт Берна почти сразу, хотя тот сильно изменился с их последней встречи несколько лет назад. В косматых нечесаных прядях появилась седина, а лицо стало землисто-серым. Медведь поднимает с земли зонт и протягивает его королеве, глядя на неё стеклянным взглядом. Ивет смущённо и обескуражено принимает его, после чего Бернхард разворачивается и уходит, прихрамывая, в сторону лазарета.
За всё это время со дня свадьбы и до последней минуты у Ивет были разные чувства к Бернхарду. Она тревожилась за него, злилась, ревновала. Но сейчас увидев пустые глаза Медведя, Ивет ощущает огромную боль. Кажется, душа Бернхарда мертва. Страшно представить, что случилось с ним там в Церигарде.
— Эй, Берн! — кричит она ему вслед.
Тот вдруг замирает, а после медленно оборачивается. На секунду Ивет кажется, что она видит проблеск надежды во взгляде графа. Словно вместо Ивет Медведю привиделся кто-то другой.
— Госпожа? — грудным басом произносит Берн.
— Ты не узнаёшь меня? — Ивет откидывает капюшон и делает несколько шагов ему навстречу.
Берн щурится, вглядываясь в её черты. Судорожный выдох вырывается из его груди, а затем в чёрных, как осенняя ночь, глазах появляются слёзы.

7. Часть 3 «Старинный друг» Глава 7

«Благородный господин должен посвятить свою жизнь любимой даме», — так Дедрику говорили с самого детства. Влюблённые мужчина и женщина — противоположности, идеально дополняющие друг друга… Две половины единого целого. Но что ему делать, если ему это совсем не интересно. Он с юных лет был окружён женским вниманием, оттого, вероятно, оно не представляет для него ценности. Ему больше оказались по душе военные походы со славными подвигами, азарт в крови, шумные пиршества в компании близких друзей. Любовь в представлении Дедрика — это нечто, придуманное мечтательными девицами от скуки. Куда важнее для него было окружить себя верными товарищами и соратниками, готовыми в недобрый час прийти на помощь.

Страница 14