Измена. Развод по-драконьи - стр. 10
– Фия?
– Да, она тут за порядком следит. Но вот стряпать эта женщина совершенно не умеет, – проворчал он.
– А вас, как зовут? – спросила я, сообразив, что бородач так и не представился.
– Дед Бубун, – неохотно ответил он.
– Вам идёт, – намекнув на его постоянное ворчание, произнесла я. – А куда делась Фия?
– Ушла за портал, – ответил дед. – Решила продать рыбу. Только никто её не купит.
– Почему? – удивилась я.
– Кому надо и сам может наловить, – ответил он. – До моря десять минут. Плюс местные рыбаки составляют огромную конкуренцию, продавая свой улов за мелочь. А у них, между прочим, есть лодки и они могут поймать намного больше меня.
– И зачем они это делают? – нахмурилась я. – Для чего почти даром отдают рыбу?
– У них выбора нет, – буркнул дед. – Вся эта рыба и бесплатно никому не нужна вблизи портала. А если ехать дальше, там уже южане поставки организовывают.
– Да, беда, – произнесла я, покачав головой. – Нужно что-то придумать с этим. Только вот что?
– Ничего ты не придумаешь, – взяв противень с рыбой, заявил бородач. – И дед твой не смог. И ты не сможешь.
Достав две тарелки, он разделил рыбу на два неровных куска, подтянув к себе тот, что оказался больше.
– Это мне, – протянул он, с улыбкой глядя в свою тарелку. – А вон тот, тебе.
– Спасибо, – усмехнулась я, присев за стол. – Расскажете, как настроены поставки южан и чем именно они торгуют?
Дед Бубун закатил глаза и тяжело вздохнул. Словно я его о чём-то личном спросила.
– Какая разница, чем они торгуют? – спросил он. – У нас всё равно никаких шансов наладить поставки.
– И всё же? – взглянув на бородача, протянула я.
– Пустой разговор, – буркнул он, отправив в рот кусочек рыбы. – Чего толку об этом болтать?
– Кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет - ищет причины, – произнесла я, продолжая буравить деда взглядом.
– Эко ты завернула, – хмыкнул он. – Упёртая, значит. Ну да ладно. Можем отправиться на ярмарку и посмотреть, как обстоят дела у северных южан.
– А мы, стало быть, северные северяне? – улыбнувшись, уточнила я.
– Можно и так сказать, – кивнул он. – Но южане придумали нам обидное прозвище и теперь нам вряд ли удастся от него избавиться, – засопел дед.
– Что за прозвище? – поинтересовалась я.
– Отморозки, – буркнул он. – А какие мы отморозки, если у нас и теплее, чем у них бывает? Редко конечно, но всё же бывает… И теперь все нас так называют.
– Ну и пусть, – пожала я плечами. – У нас и поважнее дела есть. Когда говоришь, можно поехать на рыбную ярмарку?
– Да хоть завтра, – ответил Бубун. – Она как раз с утра начнётся.