Измена. Предал принц, уйду к дракону - стр. 1
1. Часть 1 "Обманутая герцогиня" Глава 1
Натали
Пресвятые абрикосы! Когда же я наконец привыкну к местному климату. Поднимаюсь с постели, всё ещё ощущая лёгкое головокружение. Вот бы сейчас чашечку кофе! Или хотя бы половину. Да что там?! Просто глоток. Эх, как же тяжко. Ладно, отставить нытьё! Раз я почти поправилась, то могу навестить наконец своего любимого. Вчера, когда он приходил ко мне, то выглядел таким печальным. Я должна показать ему, что для беспокойства нет причин.
— О, нет! Госпожа, вам пока нельзя вставать. Лекарь сказал, что вы ещё очень слабы, — начинает прочитать служанка. Как же её там звали… Лиана? Точно!
— Да со мной всё в порядке, — отвечаю с улыбкой. — Видишь?
Я беру с её подноса персик и подбрасываю его кверху, а затем бросаю в него небольшой ножик для извлечения косточек. Поражённый в полёте фрукт меняет траекторию и ударяется о стену.
— Ого! — восхищённо восклицает Лиана, а потом хлопает в ладоши.
Я по привычке делаю реверанс. Вот же… можно вытащить девушку из цирка, но похоже цирк из девушки вытащить невозможно. Ладно, пока об этом никому не известно, ничего страшного в этом нет. Будем и дальше играть королевскую особу. Тем более, что после нашей с принцем свадьбы, я официально получила титул герцогини. Герцогиня Наташа Пирогова… Я не могу сдержать смешок.
— Я собираюсь навестить своего супруга, герцога Эрика, — говорю я служанке.
— Не думаю, что это хорошая идея, — опустив взгляд, отвечает та.
— Эй, ты что, споришь со мной?! — восклицаю я, но больше в шутку. Лиана бледнеет.
— Никак нет, моя госпожа! — она отчаянно трясёт головой. — Я сейчас же помогу вам приготовиться!
Лиана помогает мне облачиться в тесное платье с корсетом и рюшами. Жутко неудобно, но красиво. Смотрю на себя в зеркало и не могу не любоваться. Всё же мне это платье безумно идёт. Как идут и эти необычные интерьеры, архитектура с колоннами и арками. Я словно вернулась туда, где должна была быть всегда. Наверное, только наличие в этом мире магии сильно смущает меня. Но думаю, и к этому я как-нибудь привыкну.
Покидаю свои покои и спешу в опочивальню своего мужа. Сердце бьётся быстро и взволнованно. Мой супруг Эрик — пожалуй, самый привлекательный мужчина в этом мире. Он сильный и страстный. О таком мечтает каждая женщина. А ещё у него смелое и доброе сердце. Эрик спас меня от огромного злобного огра, когда я только попала в Астмирион. Едва ли можно желать мужчину лучше.
У входа в спальню стражники преграждают мне путь. Смотрю на них возмущённо.
— Как вы смеете не пускать меня к моему мужу?! Я ваша герцогиня, повинуйтесь мне!
Солдаты смиренно вздыхают и расходятся в стороны. Я толкаю вперёд тяжёлые резные двери. Чувствую сладкий аромат благовоний. Вижу повсюду цветы жасмина и множество оплавленных свечей. В голову тут же приходит воспоминание о нашей первой брачной ночи. В душе появляется смутное беспокойство. Аккуратно ступая, я направляюсь к большой кровати с балдахином на другой стороне покоев. Под ноги вдруг попадает что-то, и я едва не спотыкаюсь. Если бы не тренировки, точно бы растянулась. Опускаю взгляд и обнаруживаю перед собой чужие женские туфли. В панике начинают цепляться за любые подозрительные детали. Два бокала на столике у кровати, а вот незнакомое платье и женское белье на полу. Тело охватывает холодная дрожь.
Я спешу к кровати мужа и рывком срываю покрывало, под которым нежатся два полуобнажённых тела. Нет, только не снова! Я прижимаю ладонь ко рту.
— Натали? — Эрик сонно потирает глаза. — Что ты тут делаешь? Кто тебя пустил?
— Почему эта девица в твоей постели?! — восклицаю я, чувствуя, как слёзы катятся по щекам. Любовница стыдливо прячет лицо, но я всё равно узнаю в ней одну из придворных дам.
— Вот ведь заноза! — с досадой отвечает муж. — Чего расшумелась, будто огра без штанов увидела? Я тебе никогда и не обещал, что буду верным. Ты вообще мне нужна была только для укрепления моей власти. Так уж вышло, что вас, Чужестранок, отчего-то любит простой люд.