Измена. Право на истинную - стр. 15
— И ведь во втором варианте, в котором ты гордо прогоняешь меня, оскорбленный и разгневанный, я все равно наскочу на твою жену. Вашу связь разорвут, братец, а тут я приду утешать, но… дело в нюансах, понимаешь? — Вестар посмеивается.
О, я прекрасно понимаю, что подразумевает мой брать под нюансами. Он хочет унизить меня. Это человек примет решение отдать жену в его лапы, а после вернуть своему зверю, который никогда и ни при каких обстоятельствах так не поступил. Он бы до смерти бился и не подпустил никого к своей самке. Однако, если связь разорвут…
Поднимаю взгляд и убираю руку с лица. Вестар пропускает волосы сквозь пальцы и массирует голову с ехидной улыбкой. Как же его все любили в детстве и каким сладким ангелочком он был в глазах нашей матери. И как она была не рада тому, что из нас двоих Лес признал меня. Он бы мог быть на моем месте, но земля нашего отца его отвергла.
— Ну, что думаешь? — Вестар вытягивает из своей шикарной шевелюры волосок и отбрасывает его в сторону. — Дашь полакомиться твоей милой женушкой?
8. Глава 8. Да как ты смеешь...
Ивар зовет меня. Замираю. В его зове я улавливаю что-то черное и холодное. Отмахиваюсь от платка, который мне протягивает Гриза, и он сердито поджимает губы. Хочу проигнорировать мужа, потому что он меня обидел, но имею ли я право сейчас на капризы?
— Господин вас зовет, — шепчет Гриза.
— Я знаю, — раздраженно отвечаю я ей.
Я не могу понять, почему младшая чародейка меня так бесит. Я к ней всегда хорошо относилась и даже восхищалась ее даром. Например, свечи, которые она заговаривает, могут гореть разноцветными огоньками.
— Может, носик припудрите, миледи? — говорит Гриза, когда я встаю с кровати и шагаю к двери.
Я оглядываюсь.
— Нет, спасибо.
Мило улыбается, и я чую в ее вежливости подвох и лицемерие, которого раньше не видела.
— Гриза, у тебя дел нет?
Вышло слишком грубо. Я в подобном тоне никогда и никем не говорю. Торопливо покидаю комнату. Гриза ведь не виновата в том, что Ивар сорвался на мне. Вхожу в гостину и буквально задыхаюсь от миазмов животной ярости и человеческого гнева, что исходят от Ивара. А вот Вестар расслаблен. Только глаза у него с подозрительной поволокой.
— Сядь, Илина, — шипит Ивар, а его брат хлопает по софе.
— Иди сюда.
Я все же доверюсь мужу и его агрессии, поэтому сажусь в кресло. Что это за шнурок такой, если Ивар готов любой момент наброситься на брата?
— Ивар…
— У меня связь с младшей чаровницей Гризой, — переводит на меня тяжелый взгляд.
— Вот так номер, — охает Вестар.
— Что? — не чувствую рук.