Размер шрифта
-
+

Измена. Отвергнутая истинная - стр. 14

- Отец, одумайтесь! – она закрывает меня спиной, и не позволяет встать, - Тина носит дитя дракона! Если не сам Райлен, то любой другой дракон узнав, что вы убили драконье дитя, вас уничтожит!

- Это не может быть ребёнком дар Лилигрина, - сквозь зубы шипит папа, - драконы всегда чувствуют своих детей. Если он выставил Юстину прочь… Значит, не почувствовал своего. Эта тварь нагуляла его на стороне!

- Помилуйте, отец! – робко выглядываю из-за плеча сестры, - я даже замок покинуть не могла без позволения мужа!

- И Юстина не такая! – повышает голос Дарла, - она никогда не изменила бы супругу!

Хрясь! Мощная пощёчина сбивает её с ног. Кажется, я даже услышала хруст, но не успеваю взглянуть на сестру – тот, кого я всегда считала своим отцом, берёт меня за горло и сжимает пальцы.

- Маменька, сделайте же что-то! – кричит Дарла.

Тихий мамин ответ не слышу, в ушах звенит. Воздуха не хватает. Пытаюсь оттащить руки отца от своего горла за кисти, но силы в руках нет совсем.

- Ты выпьешь… елье… автра… - едва могу расслышать слова, брызжущие слюной мне в лицо, - …оняла? …неагодарная…

Не могу, не могу, задыхаюсь! Пытаюсь дотянуться, ударить его по голове, но не получается – его руки куда длиннее моих. Не продержусь долго, не смогу…

Слышится оглушительный удар, такой, что пробивается даже ко мне, хоть и словно сквозь подушку. Дышать становится легче, пальцы на моём горле разжимаются. Хватаю воздух ртом, не могу надышаться!

Неожиданно отец понемногу заваливается набок, и почти сразу беспорядочной кучей валится на пол. За ним стоит Дарла с чугунной сковородкой в руках, настолько тяжёлой, что сестра может удержать её лишь двумя руками.

- Что ты наделала, Дарла! – вскрикивает мать, - ты же убила его! Родного отца!

- Было бы слишком хорошо, - сестра оборачивается на маму, - ничего, что он чуть не задушил Тину?! Она ведь беременна!

- Скажешь тоже, задушил! – возражает мама, подползая к папе на коленях, - так, припугнул малость…

Мама… Как всегда. Она никогда не могла нас защитить.

- Дай мне, - отбираю сковородку у Дарлы, - скажем, что это я его ударила.

- Нет, сестра! Как бы ты смогла…!

- Не спорь, - прошу её, - вряд ли он вспомнит, как всё было. А мне уже нечего терять.

Матушка, положившая себе голову отца на колени, наконец выдаёт разумную мысль.

- Да откройте антресоль! Да найдите там что-то потяжелее. Сделаем вид, что нечаянно выпало.

- Точно! – у Дарлы загораются глаза.

Пока я отношу сковородку на кухню, сестра подтаскивает хлипкий треногий стул, забирается в антресоль, и выуживает оттуда мешок соли.

Страница 14