Размер шрифта
-
+

Измена: (не) прощу генерала - стр. 31

Среди гостей я заметила мелькнувшее золотое платье.

— Лили? — выдохнула я, наблюдая за блестящим нарядом.

14. Глава 14

Извинившись перед Сарой и Норой, я отправилась в направлении, где видела золотое платье Лили.

Однако пройдя несколько кругов по залу, так и не обнаружила своей сестры.

Ближе к полуночи все гости снимут маски, и тогда я найду Лили и Хорна Серата, если последний здесь присутствует. В запасе оставалось чуть больше двух часов, поэтому можно было просто отдохнуть.

Мимо меня проплыл официант. Подхватив фужер шампанского с подноса, я направилась к выходу.

Покинув бальный зал, шагала к одному из уютных альковов, где надеялась скоротать время до полуночи. Альков представлял собой нишу в стене, где расположился мягкий диван, скрывающийся от глаз тяжёлыми парчовыми занавесками.

Но когда я была всего в одном шаге от этого уединённого места, вдруг остановилась, услышав знакомый мужской баритон.

Его голос.

«Эйден?»

Первой реакцией было развернуться и уйти, но я не сделала этого.

Сердце замерло в ожидании, словно время замедлило свой бег. Каждый стук сердца казался важнее воздуха, а каждый вдох переполнял напряжением и тревогой. В то же время меня охватила ревность — липкое и жгучее чувство, которое мешало мыслить здраво.

Я прислонилась к стене. Если слегка наклониться вперёд, удастся разглядеть пару в алькове.

Осторожно выглянув из-за угла, ощутила чувство глубокого разочарования. Хотя чего я ожидала? Итак, всё видела, и даже больше, в особняке на Уотта-стрит!

Мужчина и женщина сидели в алькове, окружённые полумраком, словно в своём уютном мирке. Их лица были едва различимы, но я знала: там находится мой супруг.

Поза Эйдена была довольно небрежна: нога закинута на ногу, голова слегка откинута назад. Руки лежали поверх спинки дивана.

Леди сидела вполоборота.

Была ли это Лори? Я не знала.

Синее платье незнакомки мерцало, переливалось и служило ярким пятном на фоне красных занавесок. Чёрные волосы, длинные и густые, обрамляли узкое лицо леди. Её белоснежная рука, словно цветок в ночи, покоилась на тёмном камзоле моего мужа.

Они говорили тихо, но я была достаточно близко, чтобы слышать.

— Эйден, почему ты не пришёл вчера? — спрашивала она, пока её рука путешествовала по его груди. — Я ждала тебя. В нашей постели. — Она приблизилась к его уху и прошептала что-то дерзкое, а затем рассмеялась.

— Я был занят, Лори.

«Лори!» Сейчас же мне захотелось появиться перед ними и вылить этой стерве шампанское на голову! «Ещё не время Миранда», — остановила себя, пыталась сдержать пыл, чтобы не наделать глупостей.

Страница 31