Измена: (не) прощу генерала - стр. 18
Мы с лордом Серата шли рядом под звонкий детский смех, который доносился из подворотни внизу.
Хорн проводил меня до кареты и открыл дверцу, протянув руку, чтобы помочь забраться внутрь. Когда я устроилась на сидение, лорд Серата сказал:
— Надеюсь на ещё одну встречу, леди Д’Альби. — Он низко поклонился.
— Боюсь, милорд, не выйдет. — Разгладила юбку. — Я замужем.
— Знаю. — Хорн усмехнулся. — Но разве прошу что-то предосудительное? Мне хотелось бы ещё раз с вами побеседовать, и возможно, в другой раз я вас уговорю.
Увидев в окошко, как на улицу влетела карета леди Олбен, выпалила:
— Я подумаю. Всего доброго.
Серата захлопнул дверцу.
Экипаж ехал домой, и внутри меня бурлили разные эмоции. Я задумчиво перебирала складки персиковой юбки, а взгляд был устремлён в окно.
«Зря отказалась. Ведь как может навредить переписка? К тому же Эйден меня предал! Почему я вообще думаю о нём?»
Вопросы кружились в голове, и я чувствовала, как смешивались чувства разочарования, гнева и жалости к себе.
«В обмен на глупые письма обрету свободу. Разве ты не об этом мечтала, Миранда?»
Въехав во двор поместья, карета остановилась у главного входа. Я заметила, как Эйден вышел навстречу. Моё сердце переполнялось смешанными чувствами: надеждой и тревогой. Я молилась, чтобы он просто прошёл мимо, но судьба распорядилась иначе, и мой супруг повернулся, направившись ко мне.
Эйден кивком отослал слугу, затем сам распахнул дверцу экипажа и предложил мне руку.
Но моя гордость не позволила мне принять его помощь, и я спустилась по ступенькам самостоятельно.
Его ладонь оставалась в воздухе несколько мгновений, прежде чем он медленно убрал её за спину и прищурился.
— Миранда.
— Эйден, — ответила я, не менее сердитым тоном.
Между нами витало напряжение.
— Почему ты не на полпути к родителям?
— Я не собиралась их навещать, — бросила с вызовом.
— Разве ты не получала моё письмо?
— Получила.
— И?
— И у меня появились дела, — чуть было не добавила с Хорном Серата, вовремя прикусив язык.
Я хотела разозлить Эйдена, чтобы он почувствовал то же, что и я… Но не стала говорить об этом, потому что его характер становится особенно отвратительным, когда он сердится.
— Ты сейчас поднимешься, упакуешь свои вещи, — начал супруг раздражённо, — а потом сядешь в эту карету и отправишься к родителям. Понятно?
— Непонятно. Мешаю развлекаться с этой... Как её? Лори! Так вот, я тоже желаю быть от тебя как можно дальше! Но не смей мне приказывать!
— Вот как? Что с тобой, Миранда? Разве ты забыла главное правило жены — подчиняться? — с обманчиво мягким голосом говорил он. — Если не поедешь, сам тебя туда отвезу. Если понадобится, затолкаю в карету вместе с твоими платьями.