Измена. Месть подают холодной - стр. 33
– И как же его лечить? – озадаченно моргает Аделаида.
Доктор Дункан уже протягивает ей листок, который держал наготове.
– Вот мои рекомендации, – говорит он бодро. Под его напором даже Аделаида теряется. – Траволечение и полный покой. Вам стоит посетить аллару Веспулу Хейз, профессора Академии Семи Стихий. Она ведущий специалист в области алхимии и траволечения, так что с лёгкостью поставит аллиру Вильгельмину на ноги.
Свекровь придирчиво изучает исписанный листок, щурясь.
– Что здесь написано? Каракули какие-то, – бормочет она. – Я стародраконий учила, должна вроде понимать, но...
– Вы получали классическое образование, как и я, а это новшество. Фармацевты с недавних пор используют вместо стародраконьего эльфийский для записей формул лекарств, – терпеливо поясняет Дункан. – Но Веспула отличный аптекарь, она без проблем прочитает рецепт.
Круглыми глазами смотрю на врача, который дарит мне короткую, едва уловимую улыбку. Даже без моей просьбы он всё продумал и подарил мне билет на спокойную поездку в Академию.
– Я уверена, есть и другие способы тебя подлатать! – громко негодует свекровь, пока карета несёт нас до портала. – Придумал ещё, траволечение!
– Вы сами говорили, что всё можно решить, правильно подобрав чай, – напоминаю я невинным голосом.
С удовлетворением отмечаю, что это приводит свекровь в бешенство. Она с силой стискивает веер, а затем улыбается мне одними уголками губ.
– Конечно. Так я и говорила. Но я могла бы и сама справиться с этой задачей! Кто такая эта Веспула?!
С языка рвутся слова: «Если вы можете мне помочь сами, почему не делаете этого?» Но мне не нужно вызывать подозрения у свекрови. Пусть думает, что я покорна, и не шевелится раньше времени, пока Сэм готовит документы, а я ищу лекарство.
Веспула Хейз… Так вышло, что я прекрасно знала эту ведьму из рода людей, она училась на курс младше меня, а теперь, выходит, стала профессором. Приятно будет встретить в Академии знакомое лицо. Приятельница из прошлого охотнее поможет, а может даже захочет рассказать что-то об общих знакомых.
Впрочем, лучше не ворошить прошлое – оно может напомнить о себе острой болью.
– Доктор Дункан доверяет ей, – говорю я степенно. – Значит, она хороший специалист.
– Неужели хороших специалистов нет в других местах, поближе к Тамейну?
– А чем вас не устраивает величайшая академия альянса? – удивляюсь я.
Лицо Аделаиды расплывается в типичной для неё жабьей улыбке, она снова пускает в ход веер.
– Путь неблизкий, а ты так слаба, моя девочка. Ладно, обсудим это с Эйваном.
От её слащавого обращения меня передёргивает, но я сохраняю вежливую благодарную улыбку на лице. Как же сложно притворяться! Это не в природе ледяных драконов. Всех, кроме Лисанны. Она всегда умела обманывать с кристально-чистыми глазами, Винс даже прозвал её «хрюшкой-хитрюшкой». Наверное, давно стоило насторожиться.