Измена. Магическое расследование попаданки - стр. 7
Он перехватил ленточки на корсете. Ловко связал их вместе небольшим бантом, продел сквозь петельки, и… готово? Я заморгала.
– Благодарю, – чопорно поблагодарила я Феба и снова отошла на пару шагов безопасности ради. – Но лучше мне не рисковать. И не давать поводов для ревности Альдору.
Феб заметно поморщился при очередном упоминании имени моего мужа. И посмотрел на часы. Он явно спешил меня увезти в отделение. Так не терпится запереть меня в камере или что?! Я никогда не пойму этих мужчин. Тем временем Феб продолжил:
– У Вашего мужа двойные стандарты, раз только вчера Вы застали его с любовницей. А Вам он не позволяет даже невинной беседы с мужчиной. Что ж, наверное, у него просто большое сердце. Или не только сердце, но неважно. Я не хотел бы Вас оскорбить.
– Все в порядке, – прошептала я и покосилась на колыбельку, где лежала Айрин. – Скажите, а я могу взять с собой на допрос дочку? Няня сегодня в отъезде, а я не доверяю Альдору ребенка.
Феб благосклонно кивнул, позволяя взять малышку с собой. И я, облегченно вздохнув, полезла в шкаф в поисках одеяльца для Айрин. Я выдохнула и расслабилась. Но рано, конечно! Феб продолжил нашу милую светскую беседу, все больше напоминавшую допрос, только без тюремной камеры. Он явно не планировал отступать. И это меня бесило! Слишком умен оказался господин дознаватель. Слишком хитер и коварен.
Все время рядом с Фебом мне казалось, что этот белокурый херувим никакой не дознаватель по праву. А просто его поставили на этот пост папенька с маменькой, подключив свои связи в верхах. Но после следующего вопроса Феба я перестала считать его хреновым дознавателем. И даже слегка умолкла, не зная, что отвечать.
– А насчет того, что Вы не доверяете Альдору… Это мне понятно после того, что я увидел. Ваш муж жестоко обращается с Вами? Расскажите, леди Мэри. Это очень важный момент для расследования и… лично для меня.
Я дернулась, как от удара. Но ничего не ответила. Лишь уставилась огромными перепуганными глазищами на Феба, который и впрямь посерьезнел. Он снова сократил расстояние между нами тем, что подошел ближе. И взял меня за руки. Очень учтиво. Я попыталась попятиться, но мой трюк не прошел. Я уперлась лопатками в стену. Феб скользнул по мне пристальным взглядом. Странным, изучающим. Ни капли сексуального интереса в этом взгляде я не почувствовала.
«Что все это значит?!» – захотелось заорать мне и вырваться из его рук.
Но нет, не вышло. Феб крепко держал мои запястья, до синяков, словно наручниками прижимая к себе.
– Молчишь? – выдохнул он мне горячо в шею, шепча это на ухо, снова переходя на ты. – Я сам все вижу, милая Мэри. Можешь молчать, выгораживать своего муженька, но твое тело говорит само за себя.