Измена. Истинная генерала драконов - стр. 10
А если убежать совсем далеко-далеко? Вдруг на огромном расстоянии он уже не сможет меня почувствовать?
Этого я не знаю наверняка. И поэтому мне надо решить: смириться со своей судьбой, или все же решиться на побег, который имеет крошечный шанс на успех?
3. Глава 3
Выскакиваю из-под зонтика, который держит Аманта, и быстро сажусь в карету, прячась от дождя. Из-за сильных порывов ветра Сайну с трудом удается захлопнуть дверь и спрятать меня от непогоды.
Ежусь и обнимаю себя руками. Косой дождь промочил мое платье даже под зонтом, и теперь мне зябко. Даже пса не выставят на улицу в такой дождь, а Рейгара это никак не обеспокоило, и он все же настоял на моем отъезде. Ну и ладно. Сейчас это наименьшая из моих проблем.
Тоскливо гляжу через окошко на наш большой красивый дом, от которого я неумолимо удаляюсь. В нем я обрела свое счастье, в нем же и потеряла.
Рейгар сейчас в тепле и уюте. Наверное, сидит сейчас за рабочим столом и потягивает из бокала свой любимый терпкий напиток янтарного цвета. А, может, сидит у камина и упивается своей властью и вседозволенностью, думая о том, как поступил со мной.
Или вовсе он тонет в объятиях леди Миарель, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным с этой женщиной. Я ведь даже не знаю, ушла ли она из нашего дома, или осталась – мне никто не дал ответа. Да и лучше не знать. Если бы я узнала, что она осталась, то только сильнее мучилась бы.
Дорого длится долго и нудно. По ощущениям мы едем даже дольше положенного времени. Но оно и понятно – в такой-то дождь, да еще и на улице сильно стемнело. А с освещенной фонарями дороги мы уже давно съехали.
Но, наконец, карета останавливается. Нервно тереблю юбку, ожидая неудобную встречу с Греттой. Ведь в столь поздний час она наверняка спит, а я разбужу ее своим визитом.
Сайн отворяет дверь кареты и подает мне руку, чтобы помочь спуститься. Первым же делом вижу четырех стражей, которые кучно стоят возле нас.
− Благодарю, Сайн, можете отправляться обратно, − произношу я и протягиваю руку, чтобы забрать у него свой саквояж.
− Кхм, − мнется он и крепче сжимает ручку саквояжа. – Леди Этрис, лорд приказал нам ожидать вас здесь.
− Вы шутите? – хмурюсь я. – Несколько дней будете ночевать в каретах посреди улицы?
− Мы отправимся домой завтра вечером, − опровергает он мое предположение. – Это приказ…
− Лорда Этриса. Я поняла, − прерываю его и развожу руками. – Что ж, раз таков приказ, то ожидайте здесь. Хотя будь моя воля, я бы не стала причинять вам таких неудобств.
− Благодарю, леди Этрис, за ваше великодушие, и не волнуйтесь за наш комфорт. Главное – ваша безопасность. Идемте, мы вас проводим.