Размер шрифта
-
+

Измена. Иллюзия истинности - стр. 31

– Почему так долго?

– Мне так сладко спалось, что никак не хотелось просыпаться. – Промурлыкала я, надеясь разозлить его ещё больше. Он не знал, что я знаю про его любовницу, ну что ж, это мне лишь на пользу. Сев за стол, пододвинула к себе тарелку с кашей и фруктами.

– Наш гость уехал и даже не попрощался. – Словно не слышал, что я сказала или не обратил внимание на мою речь.

– Хм… может быть, ты его чем-то обидел?

– Что? О чем это ты? – Брови его взлетели вверх, и он с грохотом бросил на стол нож и вилку.

Я подпрыгнула и скрипнула зубами, но не показала своего недовольства.

– Я не знаю, – сладко зевнула и взяла ложку, положила аппетитную кашу в рот, причмокнула от удовольствия, – ты его вчера видел последний. А сегодня утром лорд Вир исчез.

– Дайна, ты несёшь бред! – Рявкнул он и поднялся. – Если не знаешь, что сказать, лучше закрой рот и спокойно доешь свой завтрак.

– Как скажешь, муж мой. – Улыбнулась и продолжила завтракать.

– У тебя десять минут, сразу после завтрака мы выезжаем в столицу. Домой.

– А если я не успею?

– Пойдёшь пешком! Повозка ждать тебя не будет. – Сказал и вышел из столовой, оставив меня одну. Я бросила ложку на стол и сжав зубы, процедила самое крепкое ругательство, которое знала.

Насладившись завтраком и крепким ароматным кофе со сливками, я вышла из столовой и увидела в окно, что мой муж уже на улице, и ждёт меня. Ходит туда-сюда, топчет кожаными сапогами снег и злится.

Значит можно не торопиться.

Накинув на плечи плащ, я осмотрелась и мысленно поблагодарила этот дом за уют, тепло и горячую пищу.

Подойдя к входной двери, я улыбнулась дворецкому и, собравшись уже выйти наружу, почувствовала, как Валериан что-то вложил мне в руки.

Посмотрев в глаза, я, мысленно спросила слугу о том, что это?

– Это письмо от лорда Вира. Он просил передать вам это лично в руки.

– Мне? – Удивилась я. – Но почему?

– Откройте его, – кивнул на конверт слуга, – Может, тогда вы все поймёте.

Глава 14. Связь отца и дочери.

Всю дорогу я ехала и чувствовала, как жжёт письмо мою ногу. Незаметно спрятав его в карман платья, я тихонько поглаживала ткань в том самом месте, где было послание от лорда Вира.

– Что ты всё время дёргаешься? – Нахмурив брови, спросил Рихард.

– Тебе кажется. Всё совсем не так. – Я отвернулась к окну, не желая смотреть на мужа. – Я просто немного переживаю.

– О чём? – Наморщил лоб, словно мои проблемы были ничто по сравнению с его. Просто дорожная пыль. – Расскажи мне. – Усмехнулся.

Я смотрела на этого незнакомца и понимала, что передо мной сидит муж, с которым я прожила какое-то время и должна была знать его как облупленного. Но сейчас он был для меня словно чистый лист бумаги. Но почему же мне было так неприятно оттого, что у него была любовница и она в скором времени понесёт. О том, что я не его истинная и никогда ею не была. О том, что мой муж может со мной развестись, только чтобы жениться на своей любовнице.

Страница 31