Размер шрифта
-
+

Измена. Иллюзия истинности - стр. 26

Валериан вошёл в столовую и поставив приборы, принёс горячий ужин и напитки для нашего гостя. Моргер с разрешения моего мужа сел за стол, мы присоединились. Я пила кофе и не сводила глаз с лица незнакомца и всё мне казалось, что где-то я его уже видела. Но на все мои вопросы, откуда он, Моргер отвечал уклончиво.

– Простите меня, господа, я очень устала. День был невероятно сложный, поэтому я покидаю вас. Доброй ночи, надеюсь увидеть вас завтра утром на завтраке, лорд Вир.

– Всенепременно. – Ответил незнакомец, поднялся и учтиво поклонился.

Перед тем как выйти из столовой, меня остановил мой муж, притянул к себе, и я вновь почувствовала силу его рук и приятный запах сосны с ноткой острого перца.

– Не засыпай без меня, дорогая. Я скоро. – Поцеловал меня в щеку, обдав горячим дыханием и легонько прикусил мочку уха.

Внутри меня всё вспыхнуло, и я мгновенно покраснела. Отступив, я увидела улыбку моего мужа и удивлённый взгляд незнакомца. Кажется, он проникал в самую душу и читал меня как открытую книгу. Моргер потирал подбородок и смотрел на меня с прищуром.

Развернувшись, я вышла из столовой и, приподняв подол платья, пошла в сторону нашей спальни. Чувствовала, что эта ночка обещает быть жаркой, надо бы подготовиться.

Глава 12. Перстень с янтарным пятном.

Рихард

Смотрю как завороженный на прямую спину Дайны. Тысячи пуговиц на платье, сохраняют целомудрие моей жены от меня. Ох, если бы не они, набросился бы и сорвал с неё эту бесполезную одежду, прикрывающую её прекрасное тело.

Как давно мы не были вместе? Несколько месяцев точно. Может больше? Не знаю, не помню, не представляю.

Да я и не желал её. Мне этого было не нужно.

А сегодня, словно что-то изменилось. После того как увидел её вышедшей из ванны в одном полотенце, не смог усмирить своего дракона. Захотел присвоить, подмять под себя, завладеть желанным телом. Ощутить манящий аромат её кожи, волос, попробовать на вкус её губы. Они всегда пахли для меня особенно. Маслом розы. Немного терпко, дурманя голову. Но её запах не спутаешь ни с каким другим.

– Дайна… – произношу её имя тихо, одними губами, но вижу, как моя жена оборачивается на секунду, а затем продолжает движение наверх. В нашу комнату. Как же я хочу пойти за ней. Но не могу оставить этого странного гостя одного. Надо принять его достойно, накормить и поселить в одну из гостевых комнат.

Смотрю по сторонам в поисках дворецкого.

– Валериан! – Кричу так, словно он виноват в том, что этот Моргер Вир находится в моем доме.

– Да мой лорд, – быстрым шагом спешит ко мне, – слушаю.

Страница 26