Измена Дракона: Пепел Истинности - стр. 19
Скарлетт до такой степени надоела мне своими разговорами про истинность, что я чуть не сбежал, едва не забыв попрощаться с ее родителями.
Мне еще подвернется случай отговорить ее от дурацкой затеи, которая втемяшилась ей в голову. Нужно только осторожно внушить ей мысль о том, что это совершенно не нужно и слишком опасно. Скарлетт боготворит меня и будет слушаться, чего бы я ей ни сказал.
Размышляя об этом, лечу над ночным городом. На подлете к дому замечаю еще несколько шпионов. Некоторые из них наглые настолько, что зависли над самым моим замком. Одним небольшим усилием воли обезвреживаю их всех.
Ну это уж слишком, скоро они начнут заглядывать в мою спальню. С этим надо что-то делать. И почему мои маги бездействуют? За что я плачу этим высокоранговым лодырям?
Приземляюсь на площадку и раздраженно скребу когтями покрытие из дерна.
Калеб подбегает ко мне и встает по стойке смирно. Маги выходят из тени и тоже встречают меня.
— Какого черта тут летает столько этих назойливых мух? — рычу я на них, — вы совсем забыли о своих обязанностях?
Маги озадаченно переглядываются и я бросаю в них кучку только что обезвреженных мной артефактов шпионов.
Они уворачиваются и прикрывают свои холеные белоснежные рожи.
Нет, их точно нужно уволить.
Вздыхаю и перевоплощаюсь в человеческую форму.
Калеб подходит ко мне и подает мне одежду.
— Ну что, — спрашиваю я слугу, надевая штаны и рубашку, — как там моя девочка? Не пыталась удрать?
— Не извольте беспокоиться. Немного шумела, ругалась, но как же ей удрать-то, милорд, — говорит Калеб самодовольно ухмыляясь, — я следил за ней весь вечер, глаз с двери не сводил.
— Молодец, старик, только на тебя я похоже могу положиться.
Захожу в замок и быстрым шагом иду прямо в спальню, предвкушая не самый приятный разговор, но в тайне надеюсь, что моя любимая уже спит.
Да, было бы хорошо, если бы она уже уснула, а наутро со свежей головой оценила всю ситуацию и поняла, что злиться на меня глупо.
Подхожу к двери и поворачиваю ручку. Ну конечно, заперто.
— Проваливай, старый сморчок! Я сплю, — слышу я рассерженный голос Евы из за двери.
Ничего себе! В голосе Евы столько ярости, что мне самому становится слегка непо себе.
— Давай сюда ключ, — говорю я Калебу, который только теперь, запыхавшись от беготни по лестнице, догоняет меня.
— Проваливай, старый сморчок! Я сплю, — снова повторяет Ева.
С неясным предчувствием чего-то нехорошего вставляю ключ в замочную скважину и проворачиваю.
— Это я, милая — говорю я, — входя в спальню.
И с изумлением обнаруживаю, что Евы нет в комнате.