Измена. Дар богини драконов - стр. 46
- Поэтому ты хочешь помочь мне? Из-за Эрнана?
- Это одна из причин, - он улыбается, но как-то грустно. Кажется, что он что-то недоговаривает о своих мотивах. – Запомни, ты должна подойти к нему и пригласить на танец. По обычаю он не имеет права отказать.
- Но я не знаю этого танца.
Все это звучит, как что-то запредельно сложное. Пригласить самой, станцевать. Когда это делать? Как?
- Я помогу тебе его выучить. Он не особо сложный. Только пообещай, что будешь держать наши уроки в тайне. Никому – ни Эрнану, ни Лилии ни слова.
После нашего разговора в библиотеке Бриан почти сразу же откланивается. Лилия же доверительно придвигается ко мне поближе на софе и выпытывает подробности разговора.
- Что же он от тебя хотел? Да еще и сделал из этого великую тайну! Почему нельзя было говорить при мне? – она обиженно дует губки.
Как можно безразличнее пожимаю плечами.
- Он просто спрашивал, готова ли я ко дню цветения драконьего древа.
- И что? – Лилия нетерпеливо теребит меня за руку. – Что ты сказала ему?
- Что я готова.
- А меня? Меня ты не выдала?
- Нет. Конечно нет!
- Как же ты объяснила ему, что тебе известны драконьи традиции, - не унимается Лилия.
- Сказала, что прочитала в одной из книг из библиотеки Эрнана.
Уши от этой лжи начинают гореть. Мне совестно врать подруге, но я обещала Бриану, что не выдам его.
- Вот и молодец! Как здорово ты придумала! – смеется она. – Ладно, мне пора бежать домой. Увидимся завтра. Еще раз закрепим все изученное, чтобы ты произвела незабываемое впечатление.
Лилия как яркая бабочка выпархивает на улицу, и буквально через пять минут после ее ухода возвращается Бриан, как и обещал.
- Я думал, она никогда не уйдет. Сколько можно болтать! - ворчит он.
- Может, не стоило скрываться? Можно было показать танец и при ней.
- Нет. Об этом никто не должен знать.
Странные они какие-то с Лилией, скрытные. И если Лилия вполне логично опасается того, что Бриан может испортить сюрприз, проболтавшись другу, то почему Бриан хочет сохранить свою помощь в секрете? Лилия ведь даже не знакома с Эрнаном лично. Даже представить себе такое странно, чтобы она стала рассказывать незнакомому человеку о том, что творится в его доме.
- Где будем разучивать танец?
- Думаю, лучше всего будет в библиотеке. Там никто не увидит нас и не доложит Эрнану, - предлагает Бриан.
Он прав. А если нас вдвоем увидел бы сам Эрнан, то ему пришлось бы долго объяснять, что происходит. А если еще учесть, что он, по словам Бриана, не горит желанием танцевать этот танец… Ох, как же все сложно. И еще это неприятное ощущение, что я что-то делаю за спиной мужа.